The bill will reduce premiums by 30 percent or more by 2020.
到2020年,这一法案将减少保险费用大约30%。
It allows states the freedom to escape even more of Obamacare's rules and create innovative health care solutions for their citizens.
这允许各州有更多的自由摆脱更多奥巴马医保的规则,并为他们的市民创造创新的医保解决方案。
In other words, we'll be taking something away from the federal government and getting it back to the states,
换句话说,我们将从联邦政府拿走一些权力,让其回归各州。
who can better provide and who know better what to do.
各州可以更好地提供这样的方案,各州也能知道如何更好地去做。
It provides generous funding for people with expensive health conditions, which will lower premiums in the individual market.
这将为人们为昂贵的医疗条件提供宽松的资金,这将在个人市场上降低保险费用。
The bill doubles the amount that Americans can contribute to tax-free Health Savings Accounts and allows you to use those accounts to pay your premiums.
这一法案让人们可贡献的免税医保账户翻倍,并允许你们使用这些账户资金来支付你的保险费用。
This plan provides states with the much-needed flexibility to better manage their Medicaid programs.
这一计划给各州提供更需要地灵活性,来更好地管理他们的医疗补助项目。
It maintains Medicaid coverage for every single elderly American, disabled American, and American child who is currently on the program.
这将医疗补助覆盖到这一项目中每一个年长的人,每一个残疾人,以及当下的每一个孩子。
It also expands the opportunity for people on Medicaid to purchase a private plan with federal financial assistance.
这也为人们在医疗补助上提供了更多的机遇,在联邦帮助下实现私人方案。
And with these much needed, long-term reforms to strengthen the safety net for our neediest citizens,
有了这些急须的长期改革,来强化市民们的安全感,