Hello again. It's a difficult day at the offices of Tip Top Trading.The office assistant Denise is losing her job, and today is her last day.
又见面了,今天是Tip Top Trading公司艰难的一天。办公室助理丹尼斯丢了工作,今天是她上班的最后一天。
Anna is busy with her work and trying to get everyone to sign Denise's leaving card.
安娜正忙着让大家为丹尼斯的离职卡签名。
Paul, have you signed Denise's leaving card yet?No, not yet. Have you got a pen?"Sorry to see you go.
保罗,你给丹尼斯的离职卡签名了没?还没呢。你有钢笔吗?“很抱歉看你离开。
Best foot forward. Paul." There.I feel a bit guilty, it was me who got rid of her.
祝你前途似锦。保罗。”写完了。我有点内疚,毕竟是我把她解雇的。
Yeah. Well, you should feel really bad.I can't believe you're getting rid of her.
是啊,你真该为此难过。我简直不敢相信你竟然开除她。
Tom, do you want to sign the card?Yeah, of course."You are…were…the best employee we ever had.
汤姆,你要给她签名吗?当然了。你是我们见过的最棒员工。
So sad to see you go. Kiss, kiss, kiss. Tom."Gosh. Three kisses!
看你离开我很伤心。再此献上三个吻,汤姆。”天哪,三个吻!
Erm, you haven't given me any money for her leaving present yet, have you?
对了,你还没给我买离职礼物的钱呢。
Oh sorry, a bit of a cash flow problem… Here, have a pound.That's generous!
对不起,最近资金有点紧张。给你一磅。太慷慨了吧!
Oh crumbs, she's crying again.Anna, could you deal with her?
苍天,她又哭了!安娜,你能安慰一下她吗?
I've got something important to do.Oh yeah. Me too.Denise, are you OK?Are you upset about leaving?
我现在有重要事情做。是的,我也是。丹尼斯,你还好吧?还在为离开而难过吗?
Yes. I've loved working here.I've made some good friends… like you Anna…
是啊,我喜欢在这工作。我还交了像你这样的好朋友,安娜。
Oh, and being able to make free phone calls has been good.What am I going to do now?Oh dear Anna.
再说,我可以免费打电话。现在要走了,我该怎么办啊?亲爱的安娜。
It sounds like Denise needs some career advice.Career advice?
听起来丹尼斯需要些职业建议。职业建议?
She needs some guidance on what to do next and where to find another job.What would you do in her situation?
她需要一些指导,如下一步做什么,到哪里找工作。要是遇到她的情况,你会怎么做?
Look in the newspaper, ring my contacts, register with a job agency?Exactly! I'm sure you can give her some good advice.
看报纸、给熟人打电话、注册职业介绍所。没错,我相信你能给她一些好建议。
Go on, give it a go!OK, I'll try.Cheer up Denise, you need to think positively.Do I?
快去吧!好吧,我试试。丹尼斯,振作一点,你应该乐观看待问题。是吗?
I'm unemployed from tomorrow, how am I ever going to find another job?
从明天开始我就失业了,我该怎样找新工作啊?
Well, have you tried looking in the job section of the newspaper?No.It's a good place to start.
你试着在报纸招聘栏上找过吗?没有。这是个不错的开头。
And there are loads of job-finding websites you could sign up for.I don't have a computer.
而且那么多求职网站,你可以注册试试。我没有电脑。
Well what about ringing some of the people you know; contacts who may know about a job.
给你认识的人打电话怎么人样,联系那些有工作空缺的人。
Hmm, I hadn't thought about that.And of course, you could register with a recruitment agency.
这点我倒是没想过。当然,你也可以去招聘机构注册。
They're good at finding jobs for you.Oh, that's a good idea. Anna, you're brilliant!
他们很擅长找工作的。好主意!安娜,你真聪明。
What great ideas… you're so kind and… thoughtful.Anna could you… Oh no, she's crying again.Oh no, shall we go back into your office Paul?
这么棒的想法,你太亲切了,太体贴了。安娜,你能……不,她又哭了。不,保罗,我们回你办公室吧?
No, no. It's OK, Denise is crying with happiness.She's feeling better now.
不,没关系。丹尼斯是在流幸福的泪水。她现在感觉好多了。
Oh well, in that case… shall we all gather round and officially say goodbye to Denise.
这样的话,我们聚到一起和丹尼斯正式道别吧。
It's an emotional day for Denise, but Anna has been really useful with her career advice.
对丹尼斯来说,今天是伤感的一天。但安娜给了她很多有用的职业建议。
If a professional career advisor is not available, giving some of your own advice can sometimes be useful.
假如没有职业顾问,给出一些自身的建议有时也很有用。
Let's hear again what Anna suggested…You need to think positively.Try looking in the job section of the newspaper.
一起回顾下安娜提出的建议吧。你应该乐观看待问题。试着在报纸上找找工作。
There are loads of job-finding websites you could sign up for.What about ringing some of the people you know?
有很多求职网站,你可以注册试试。给你认识的人打电话问问。
You could register with a recruitment agency.OK everyone, the time has come to say farewell to Denise.
你也可以去招聘机构注册。好了,大家该向丹尼斯道别了。
It's with regret we've had to let her go.We? You, Paul.
让她离开,我们感到很遗憾。我们?保罗,是你自己。
Thank you for all your hard work and we wish you very well in the future.
谢谢你的辛勤工作,希望你未来安好。
Anna, I think we have a gift for Denise?There you go Denise.Careful, it's quite heavy.Oh, what a beautiful fruit bowl… and full of plastic fruit!
安娜,我们给丹尼斯准备的礼物呢?给你,丹尼斯。小心点,它很重的。多漂亮的果盘,还有这么多塑料水果!
Oh!I'll get it. Hello! Tip Top Trading! Tom speaking! Yeah,yeah! Alright! Oh! Brilliant! Ok! Yeah! I'll let them know! Sorry about that everyone.
我去接电话。您好!Tip Top Trading!我是汤姆!好的,好的!好的!太棒了!好的,好的。我会让他们知道的!很抱歉打扰大家。
That was a company called Nice'n'Cheesy, they remember you Anna.
刚刚美味奶酪公司来电,他们还记得你,安娜。
They liked your sales pitch and want to order a hundred thousand plastic grapes to go with their cheeses!
他们很喜欢你的推销,想订购10万个塑料葡萄来搭配他们的奶酪。
What? ! Brilliant! Ooops.My new fruit bowl!Oh dear. Poor Denise!
什么?太棒了!我的新果盘!天啊,可怜的丹尼斯!
It looks like she might be leaving the company at just the wrong time.I wonder if she'll be back?
貌似她离开公司的时间不太合适。我想知道她是否会回来?
You'll have to join us again for the next episode of English at Work.Bye!
记得收听下一期职场英语。再见!