Meanwhile an even bigger problem rose up.
与此同时,一个更大的问题出现了
The same day the results of the long-awaited constituent assembly elections were announced.
就在同一天,人们翘首以盼的立宪会议选举结果揭晓
The Bolsheviks had hoped their strongholds in Petrograd, Moscow and the other big cities would give them a majority.
布尔什维克党本希望他们在彼得格勒,莫斯科和其他大城市的据点能让他们赢得多数票
In fact the Bolsheviks got just 23.9 percent of the popular vote.
事实上,布尔什维克只赢得了23.9%的票数
The socialist revolutionary party last seen leaving the congress of Soviets in a huff,
社会革命党上一次气冲冲地离开苏维埃大会
received 40 percent of the vote, more than half again what the Bolsheviks got.
他们却得到了40%的投票,比布尔什维克党的票数高出了一半多
The peoples of Russia had elected a constituent assembly in which no party enjoyed a majority.
俄罗斯的各族人民选举出了一个没有任何一党占多数的立宪会议
Would the Bolsheviks honor their guarantee of freedom and peace?
那布尔什维克党会兑现他们自由和和平的保证吗?
The Bolsheviks true colors started showing in December 1917,
1917年12月布尔什维克党,
when they established the all-Russian extraordinary commission for combating counter-revolution and sabotage, or Cheka.
成立了全俄肃反委员会,即“契卡”这时布尔什维克的真面目开始显现出来
As the original Soviet secret police the Cheka's job was to crush opposition to the Bolshevik regime by any means whatsoever.
扮演着起初苏维埃秘密警察的角色,契卡的任务是不择手段地摧毁反对布尔什维克政权的力量
Although the Bolsheviks pretended they were reaching out to other parties,
尽管布尔什维克假装他们在同其他党派接触,
Lenin would not let the constituent assembly become Russia's legitimate government.
列宁绝不会让立宪会议成为俄国的合法政府