手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 哈佛大学《幸福课》 > 正文

哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第287期

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

And, coupled with that, I hope that when you fail, you will also learn to interpret it in a different way than most of us usually interpret failure.

另外,我希望当你们失败时,你们也能学习用不同的方式去诠释,而不像大多数人那样诠释失败
'Cause there is no other way to succeed, there is no other way for growth, it's an elusion that a life looks like this,
因为没有别的方式取得成功,成长的途径只有这一条,像这样的生活,只是在逃避
we will talk about it much more when we talk about perfectionism.
当我们谈论完美主义时,我们会继续谈这个
A healthy life, a real life, and a happy life ultimately looks like this, a spiral with ups and downs, not as a straight line.
健康的生活,真实的生活,快乐的生活基本都看起来像这样,一个带起伏的螺旋,不是一条直线
When we see ourselves cope, when we see ourselves work hard, we derive conclusions about ourselves,
当我们看到自己去面对,努力奋斗时,我们对自己做出结论
our self confidence goes up, our motivation goes up, our belief goes up and so on and so on in an upward spiral of growth.
我们的自信增长,我们的动力增加,我们的信仰上升,等等,以一个上升螺旋的趋势发展
painting

Soren Kierkegaard: "To dare is to lose one's footing momentarily.

索伦·克尔凯郭尔说过:"勇于冒险或许会一时失足
Not to dare is to lose oneself."
却步不前则会迷失自我”
To lose one's footing temporarily is the failure that comes inevitably when we cope, when we try,
当我们去面对,去尝试,满怀期望时,一时失足而导致失败
when we have high expectations. Not to dare is to lose oneself, that is when we don't cope, when we avoid.
不可避免,而我们不去应对,选择逃避,却步不前则会迷失自我
Because this model also works the other way around.
因为这个模型倒过来也成立
When we constantly avoid challenges, when we constantly shone difficult experiences, when we don't give ourselves the permission to fail,
当我们不断地逃避挑战,当我们总能处理好困难经历
a downward spiral is created, in terms of our self esteem, in terms of our success, in terms of our well being.
当我们不允许自己失败时,会形成一个向下的螺旋,影响自尊,我们的成功和幸福

重点单词   查看全部解释    
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
derive [di'raiv]

想一想再看

v. 得自,起源,引申于

 
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
interpret [in'tə:prit]

想一想再看

v. 解释,翻译,口译,诠释

 
spiral ['spaiərəl]

想一想再看

n. 旋涡,螺旋形之物
adj. 螺旋形的,盘

 
esteem [is'ti:m]

想一想再看

n. 尊敬
vt. 认为,尊敬

 
inevitably [in'evitəbli]

想一想再看

adv. 不可避免地

 
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,许可,允许

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。