手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 哈佛大学《幸福课》 > 正文

哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第315期

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

There are essentially two archetypes that I would like to discuss here, two archetypes that capture

我们将在这里讨论本质上来说有两种原型
in many ways how we can cognitively reconstruct, enhance, create our reality.
在如何认知性地重建,加强,创造现实等多种途径有着两种原型
The two archetypes are the benefit-finder and the fault-finder.
两个原型分别是积极者和消极者
First of all, the fault-finder, the fault-finder is a person who always focuses on things that don't work, on the peanut butter and jelly,
首先消极者,消极者是,总是专注不成功的事情的人,花生酱和果冻
on things that are not going well on problems in the relationship, on problem in him or herself, problems with the job — the consummate complainer.
专注进展不顺利的事,专注交往中的问题,他或她自己的问题,工作的问题,总是爱抱怨的人
Now, we all exist on the continuum of between extreme fault-finding and extreme benefit-finding.
我们都存在于消极和积极两个极端之间
scene

You know there is no one who is all the way on the extreme this way or that way,

没有人总处于某一个极端
everyone is on somewhere on the continuum. What I'm going to argue for is to move a little bit more from the fault-finding toward the benefit-finding,
每个人都在这个集合当中的某处。我想要鼓励的是,从消极向积极的方向逐渐移动
because there are many benefits to it that I'll discuss later.
因为这样有很多好处,我等下会讲到
The fault-finder, I got the name from the work of Henry David Thoreau, the fault-finder will find faults even in paradise.
消极者,这名字出自梭罗的书中,消极者甚至在天堂都能找到缺陷
The extreme fault-finder experiences resignation, learned helplessness.
极端消极者总会经历辞职,感到无助感
Why? Because he or she begins to really believe that the terrible reality is very much out there independent of what he or she thinks, not recognizing that they create that reality,
为什么?因为他或她开始真的相信糟糕的现实真的存在不受他或她的想法支配,而没意识到是他们创造了那个现实

重点单词   查看全部解释    
resignation [.rezig'neiʃən]

想一想再看

n. 辞职,辞呈,顺从

联想记忆
reconstruct [.ri:kən'strʌkt]

想一想再看

vt. 重建,修复,重现

联想记忆
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
consummate ['kɔnsʌmeit]

想一想再看

vt. 成就,使达到极点,(初次洞房)成婚,圆房 adj

联想记忆
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本质上,本来

 
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 独立的,自主的,有主见的
n. 独立

联想记忆
enhance [in'hɑ:ns]

想一想再看

vt. 提高,加强,增加

 
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。