they begin to believe that no matter what they do, no matter what job they find they have a terrible boss,
他们开始相信无论他们做什么,无论找什么工作,总有个糟糕的老板
no matter what partners they have they are always awful and inconsiderate, no matter what restaurant they go to the service is always awful,
无论和什么人搭档他们都很糟糕,不顾及别人,无论去什么饭店,服务总是很糟糕
and they always keep on getting the same peanut butter and jelly sandwich that they made for themselves.
他们总是吃同样的花生酱和果冻三明治,是他们自己做的
And they resigned to the reality and that becomes a self-fulfilling prophesy of course, their existence.
他们向现实屈服,那同时当然也让他们的存在变成自我实现预言
A fault-finder makes lemonade out of lemons, sorry, makes lemon out of lemonade.
消极者用柠檬榨柠檬汁,抱歉,用柠檬汁做柠檬
The benefit-finder, research Julian Bauer, now at UCLA, the benefit-finder is the opposite, focuses on what works.
而积极者,加大洛杉矶分校的朱利安·鲍尔做的研究积极者相反,专注于成功的事物
The benefit-finder looks on the bright side of life, finds the silver lining in the dark cloud,
积极者专注生活的光明一面,在乌云笼罩中找到一丝白光
makes lemonade out of lemons, and doesn't fought an instructor for using too many cliches.
用柠檬榨柠檬汁,不因讲师说太多陈词滥调而和他争吵
The benefit-finder finds the miracle in the common, Ralph Waldo Emerson, the consummate benefit-finder, focusing on the positive and what works.
积极者能在普通中找到奇迹,爱默生就是一个模范积极者,专注于积极面和进展顺利的事上