I didn't kill him.
我没有杀他。
I didn't even plan to kill him. I had a gun, but I just wanted to hurt him and stop him from attacking me.
我甚至都没打算要杀了他。我有枪,但是我只想伤到他,让他不要在袭击我。
I had no idea why this stranger was hitting me, and it was ticking me off.
我不知道这个陌生人为什么要袭击我,这太让我生气了。
This morning Anne Prado, one of my students at the University of Southwestern California, came to my office.
这天早上,安妮·普拉多,我在西南加利福尼亚大学的一个学生,来到我的办公室。
She said she had a problem and she needed my help. Her sister, Sarah, was missing.
她说她遇到麻烦了,需要帮助。她的姐姐萨拉失踪了。
We were on our way to Sarah's apartment to find her, when halfway up the front steps of the building, a man ran toward me and started punching me.
我们正在去萨拉公寓的路上,准备去找她,上到大楼前台阶中间的时候,一个男人朝我跑来,挥拳打我。
I hit the man in the ear. He screamed with pain. He was small, but a tough son-of-a-gun. I stepped back, and hit him hard in the stomach.
我打中了这个男人的耳朵。他痛苦得发出尖叫。他个子很小,但却十分坚韧的王八蛋。我后退了几步,朝着他的胃狠狠打过去。
"Oh my God!" he moaned. I think I hurt him that time.
“天啊!”他呻吟到。我想那时我伤到他了。