Dr. David Greenfield says it also affects your behavior.
In other words, you're using it like a drug — when you're triggered by burden, you're using it as an avoidance of sleep. You're using it to increase your mood when you're feeling a little down, or you're using it to avoid social situations when you walk into a party.
He warned it takes a trained professional to tell you if you're addicted to your phone. Self-diagnosing won't work.
That's because we're terrible at estimating how much time we actually spend online. A 2015 study found that people use their phones twice as much as they think they do.
You know, I actually think as human beings, we have less control than we think, right? Because we're kind of — we realize we're reaching to our phone all the time but we don't know why.
And I met a guy named Scott Dunlap. And he was fascinating. He spent much of his career building apps and using metrics to get us more addicted to our smartphone.
The notifications that you get, there's reason they come at a certain time that they do. The words that are chosen in there — every character of that has been AB tested for you and your personality type. What we were in was the science of understanding what makes a product addictive.
Over 77 percent of Americans now own a smartphone. That's almost double since 2011. What is clear is that our relationship with our phones is changing. How we use phones in 2007 looks a lot different from life in 2017.
Normative use would be use that doesn't impact anything in your life. In other words, you use it to make a phone call. You use it for your GPS. You don't have it on the table when you're eating your dinner. You're using it but you're using it very moderately. Now, there are less and less people that are doing that.
【精讲文本】
Dr. David Greenfield says it also affects your behavior.
In other words, you're using it like a drug — when you're triggered by burden, you're using it as an avoidance of sleep. You're using it to increase your mood when you're feeling a little down, or you're using it to avoid social situations when you walk into a party.
大卫•格林菲尔德医生表示,这也会影响你的行为。
换句话说,你把智能手机当作药物使用,当你感到压力时,你会使用手机以避免入睡。当你感觉情绪低落时,你会使用手机以提升情绪;当你参加派对时,你会使用手机以避免社交。
速记要点
afct ur bhvr
DR: u r usin lk drg
Tri ←bdn
Avd of slp
↑ md wh u fl ↓
Avd s situ u wk into par
triggered:
adj. 触发的;起动的;有扳机的
v. 引起;引爆(trigger的过去分词);扣…的扳机
-For our test with only one triggered queue, there is almost no difference in behavior between these options.
burden:
n. 负担;责任;船的载货量
vt. 使负担;烦扰;装货于
-I don't want to burden you with my problems.
He warned it takes a trained professional to tell you if you're addicted to your phone. Self-diagnosing won't work.
That's because we're terrible at estimating how much time we actually spend online. A 2015 study found that people use their phones twice as much as they think they do.
他警告称,你是否对手机上瘾,需要有一名受过训练的专业人士告诉你。自我诊断没有用。这是因为我们不擅长估算我们上网的实际时间。一份2015年的研究发现,人们实际使用手机的时间是他们自己认为的两倍。
速记要点
wn: trn prof
if u r add →pho slf dia x wk
∵ trb est tm on
2015 std:ppl use pho 2 do
self-diagnosing: 自我诊断
-self-diagnosing system
自诊断系统
-fault self-diagnosing
故障自诊断
-intelligent self-diagnosing
智能化自诊断
You know, I actually think as human beings, we have less control than we think, right? Because we're kind of — we realize we're reaching to our phone all the time but we don't know why.
速记要点
As hu bin
Les ctrl we th
We r rch to pho b we x kn y
And I met a guy named Scott Dunlap. And he was fascinating. He spent much of his career building apps and using metrics to get us more addicted to our smartphone.
我认识一个人,他的名字是斯科特•邓拉普。他非常有魅力。他职业生涯中大部分时间都在开发应用程序,用各种方法让我们更沉迷于智能手机。
速记要点
SD fas
Bud apps&us met →m add to smtp
fascinate:
adj. 迷人的;吸引人的;使人神魂颠倒的
v. 使…着迷;使…陶醉
-Ask me the same question in the morning but for now is fascinating.
早上再问我同样的问题,我会说这里很吸引人。
metrics: n. 度量;作诗法;韵律学
The notifications that you get, there's reason they come at a certain time that they do. The words that are chosen in there — every character of that has been AB tested for you and your personality type. What we were in was the science of understanding what makes a product addictive.
你会收到通知,而通知会在特定的时间出现是有原因的。通知所使用的语言也是经过筛选的,里面使用的每一个字符都是为你的个性精心准备的。我们所做的就是了解使产品令人上瘾的科学。
速记要点
Note:rsn @ cert tm
Wds cho –evr cha AB tst f u n per typ
Sci of und wut mks a prod add
AB tested: 经过了AB测试
Over 77 percent of Americans now own a smartphone. That's almost double since 2011. What is clear is that our relationship with our phones is changing. How we use phones in 2007 looks a lot different from life in 2017.
现在,超过77%的美国人使用智能手机。自2011年以来这一比例几乎翻了一倍。可以明确的是,我们和我们手机的关系正在发生变化。我们在2007年使用手机的方式和在2017年的方式看起来有很多不同。
速记要点
Ov 77% US ppl smtp
Dbl-2012
Clr rels w pho chang
07 lks dif frm lf in 17.
Normative use would be use that doesn't impact anything in your life. In other words, you use it to make a phone call. You use it for your GPS. You don't have it on the table when you're eating your dinner. You're using it but you're using it very moderately. Now, there are less and less people that are doing that.
规范性功能是指不会对我们的生活产生影响的功能。换句话说,就是你用手机打电话和进行定位。但是不会在吃晚饭时把手机放在桌子上。也就是,适度使用手机。但是现在,这样做的人越来越少。
速记要点
nmtv use wd b x impct lf
mk a pho c/gps
u dnt hv it on tbl wh eat din
mdrt
ls&ls ppl do tat//
normative: adj. 规范的,标准的
-normative economics
规范分析
-normative analysis
规范分析 ; 规范分析法 ; 规范研究 ; 典范分析法
moderately: adv. 适度地;中庸地;有节制地
-moderately critical 相对紧要 ; 中度危险
-moderately soluble 中等溶度的
-
-moderately strong 与稍强 ; 次中强 ; 中强
adj. 确定的,必然的,特定的
pron.