Have you ever dipped your toe into a very hot bath and felt a flash of icy cold just before you realize that its really burning?
你是否试过把脚伸进滚烫的浴盆里却感到一瞬间的凉意,回过神来才意识到水是滚烫的?
After you pull your toe out, you might wonder what causes very hot water to feel cold.
也许把脚伸出来后你很想知道,为什么人会感觉这滚烫的热水冰冷。
This odd sensation is called paradoxical cold.
这种奇怪的感觉被称为“诡冷觉”,
It's when something very hot feels cold and then painful it's caused by the temperature receptors in the skin.
当一些滚烫的东西会让你感觉冷,然后感到疼痛,这其实是皮肤内的温度感受器在作祟。
There are separate, specific receptors that respond to decreases or increases in skin temperature.
皮肤内分布着独立的特定的感受器,能对皮肤温度的升高和降低作出反应。
If skin temperature drops, the cold receptors fire and if it increases, the warmth receptors fire.
如果皮肤温度下降,冷感受器会发出警告,如果皮肤温度上升,暖感受器会发出警告。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!