So you have a wax figure that is really good.
你有一个特别棒的蜡像
Look at-- this is Benedict's wax figure.
看 这是本尼迪克特的蜡像
It's so weird. That is so good.
好奇怪 很好啊
I just want you to show-- this is mine. And it's not a joke.
我只想让你看 这是我的蜡像 这可不是闹着玩儿的
What? No way. Really?
啥?不是吧 真的吗?
Really! I mean, what-- who is that?
真的 我是说 那是谁?
That's like an usher at like, uh, Branson, Missouri. Some theater there. I don't--
看着像密苏里布兰森某个电影院的接待员 我不
Somebody saying, and you just need to put a bit more spice in the Ragu. Yeah.
顾客让你在乐鲜里面多放点调味品 嗯
No, it's me. Me-dancing, I think. Oh, mid-dance.
不 那应该是我跳舞的样子 哦 正在跳舞
I'm supposed to be mid-dancing. What, we do it with a finger?
我应该是正在跳舞 你的手指在干嘛呢
The click dance? Yes. That's how I dance. When you're that old, you just snap.
在打响指吗 对 我就是那样跳舞的 等你一大把年纪的时候 跳舞就只会打响指了
Yeah. But anyway, so now you have that, which is really, really good.
对 但是呢 现在你有了那个蜡像 真的做的非常好
And then someone made a full-length full-- like, exact body replica in chocolate of you.
然后又有人做了个跟你真人大小一样的巧克力像
Yeah. Where is this? I love how that gets a "Ah!" from the audience.
是的 它在哪儿 我喜欢观众们看到它时发出的“啊”声
I find it really-- I mean, it gets worse. Yeah.
真的很 这个不好 嗯
There's probably one other thing you're going to show. Yeah.
或许你应该给大家看别的东西 嗯
This was in a shopping mall, the Westfield Shopping Center somewhere.
它在一家商场里 韦斯特菲尔德购物中心里面
And so-- And I'm really-- I look really shocked, actually. I'm not standing like this.
我真的 我还挺震惊的 我才不是这么站的呢
I mean, first of all, that they would think to do that.
首先 他们会想到去做这件事
I mean, it's really, really good. Oh, it's brilliant. And edible. But--
做的特别好 哦 太棒了 还是能吃的 可是
I mean, really good. And then someone went-- you have crazy fans.
真的很好 然后有人 你的粉丝很疯狂啊
They just adore you. Look at the-- then they did bunnies.
他们喜欢你 看这个 他们还做了兔子糖
Chocolate bunnies. It's the same chocolatier.
兔子巧克力 都是同一家巧克力制造商
She's very talented. She's a chocolate sculptor.
她很有才 她是个巧克力雕刻家
This is where it gets a bit scary, in my opinion.
我觉得这就有点诡异了
This is when it gets a little bit like, sort of, ancient Egypt.
感觉有点像古埃及
Yeah. Like some kind of lovechild with Disneyland and--
对 像是某个在迪士尼玩的私生子
Yes, exactly. And, yeah. So the Grinch-- which looks very, very funny-- It's great fun.
对 没错 而且 对 《圣诞怪杰》特别有趣 很好玩儿
So when did you do that? How long ago?
你什么时候开始给它配音的?多久以前?
Well, I can't really remember. I mean, you've done this twice, haven't you? Yeah.
我不太记得了 你做过两次 对吧 对
And it's like, it's such a-- and I don't know if it was for you, but I was utterly--
感觉非常 不知道你是不是这样 我完全
I just looks, because I was over there and most of the cast was over here.
我感觉 因为我不跟多数配音员一起
But I was on my own doing this intermittently for about what feels like two years.
我自己配自己的 感觉像断断续续的配了两年
Yeah, just in a studio by yourself. Yeah. Yeah.
嗯 一个人在配音室里 对 对
Originally, they wanted me to do it in an English accent. And I went, no way.
一开始 他们想让我配英国的口音 然后我说 不行
They said, but we like the sound in Sherlock.
他们说 可我们喜欢听你的夏洛克口音
I went, well, that's very, very nice of you.
我说 哦 非常感谢你
But I want to play the Grinch as the Grinch. Right.
但我想让格林奇就是格林奇的样子 嗯
An all-American Seuss character. And so it sort of started.
一个全美瑟斯形象 于是就这样开始了
And it was a little bit too mean, a bit too gravelly, and nasty, and-- you know.
这个人物有点吝啬 有点啰嗦 又有点险恶 你懂的
And then it just got a little a little nicer. Yeah.
然后它又慢慢地变得有点善良 对
The hungover Grinch. That's what that was. Yeah.
难受的格林奇 它就是这样 对
And then-- yeah, it just sort of evolved.
然后 它慢慢进步了
And I'm very fond of him. Yeah. I love playing him.
我很喜欢它 嗯 我喜欢扮演它
It's fun doing that, when you see how it comes together. It looks great.
很有意思 看到这些都拼凑成一部作品 很棒