手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

第一夫人插手白宫人事变动

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

President Trump fired off a series of Twitter taunts this morning,

今天早上,特朗普在推特中进行了一番嘲讽,
lashing out at the president of France over military spending and trade.
在军费和贸易问题上斥责法国总统。
This comes two days after his notably tense visit to Paris.
两天前,特朗普的法国之行尤为紧张。
Mr. Trump mocked President Emmanuel Macron for proposing an all-European army
总统马克龙提出建立全欧洲军,特朗普嘲笑了这一想法,
and suggested that France would have lost both World Wars without the U.S. military support.
并表明称法国如果没有美军支持就无法赢得两次世界大战的胜利。
The president also criticized French tariffs on U.S. wine as not fair.
特朗普还抨击了法国对美国红酒征收关税一事,称这么做不公平。
In a rare move, first lady Melania Trump publicly called for the ouster of a senior White House official today.
第一夫人梅拉尼娅公开呼吁罢免一名白宫资深官员,此举极为罕见。
She issued a statement through her spokeswoman suggesting that
她通过发言人发表声明称,
the deputy national security adviser to the president, Mira Ricardel, be fired.
应该解雇副国家安全顾问米拉·瑞卡德。
It read "It is the position of the first lady that she no longer deserves the honor of serving in this White House".
声明中指出,第一夫人认为她不再值得拥有为白宫工作的荣誉。
No specific reason was given, but it was widely reported that this stemmed from
声明没有给出具体原因,大量报道指出这起事件源自
Ricardel's handling of the first lady's trip to Africa last month.
瑞卡德上个月安排第一夫人的非洲之行。
The state of Maryland filed a legal challenge today to block President Trump's choice to be the
马里兰州对特朗普的决定提起诉讼,旨在阻止
acting U.S. attorney general, Matthew Whitaker, from holding the post.
任命马修·惠特克为代理司法部长一职。

df.jpg

The lawsuit contends that Whitaker's appointment violates a federal succession law,

该诉讼宣称惠特克的任命违反了联邦继承法,
and that the post should go to Deputy Attorney General Rod Rosenstein, who has already been confirmed by the Senate.
该职位应该由副司法部长罗德·罗森斯坦担任,他已被参议院批准。
Whitaker had been chief of staff to former Attorney General Jeff Sessions, who the president fired last week.
惠特克曾是前司法部长杰夫·塞申斯的参谋长,塞申斯上周被解雇。
CNN sued the Trump administration today for revoking correspondent Jim Acosta's White House press pass,
今天CNN电台起诉特朗普政府撤销吉姆·阿科斯塔记者的白宫媒体证,
claiming that his First Amendment rights were violated.
称这侵犯了他的第一修正案权利。
The White House stripped Acosta's press credentials following a heated exchange at the president's news conference last week.
上周在总统新闻发布会上,阿科斯塔在会上唇枪舌战,白宫也因此取消了他的媒体证。
In a statement, Press Secretary Sarah Sanders accused CNN of grandstanding
在声明中,新闻主任萨拉·桑德斯指责CNN作秀,
and insisted that the White House will "vigorously defend itself".
并坚称白宫将强力有地捍卫自己。
Democrat Kyrsten Sinema has won the Arizona Senate contest, putting an end to a race that's been too close to call for almost a week.
民主党人克里斯滕·希尼玛赢得亚利桑那州参议院竞选,结束了近一周势均力敌的较量。
In a pickup for her party, Sinema narrowly edged out Republican Congresswoman Martha McSally
在民主党议员选举中,希尼玛稍稍领先共和党女国会议员麦克萨利,
to fill the seat vacated by outgoing Republican Jeff Flake.
希尼玛将接替即将离任的共和党人杰夫·弗雷克。
Sinema celebrated her victory last night in Phoenix.
昨晚在凤凰城,希尼玛庆祝胜利。
She's the first woman from Arizona to ever be elected to the U.S. Senate.
她也是第一位代表亚利桑那州的女参议员。
Arizonans had a choice between two very different ways forward.
亚利桑那人需要从两个截然不同的前行道路中选择。
One focused on fear and party politics, and one focused on Arizona and the issues that matter to everyday families.
一个是关注恐惧和党派政治,一个是关注亚利桑那州以及关乎每个家庭的问题。
Arizona rejected what has become far too common in our country:
亚利桑那州摒弃司空见惯的事物,
name-calling, petty personal attacks, and doing and saying whatever it takes just to get elected.
那就是骂人,不起眼的个人攻击,只要能获胜无事不做,无话不说。

重点单词   查看全部解释    
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通讯记者,通信者
adj. 与 ...

联想记忆
lawsuit ['lɔ:sju:t]

想一想再看

n. 诉讼,控诉

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
vigorously

想一想再看

adv. 精神旺盛地,活泼地

联想记忆
contest ['kɔntest,kən'test]

想一想再看

n. 竞赛,比赛
vt. 竞赛,争取

联想记忆
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
outgoing ['aut.gəuiŋ]

想一想再看

adj. 喜欢外出的,离开的,外向的 n. 外出,开支,

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 美国纪念退伍军人节 2018-11-13
  • 选举日后大州重新计票 2018-11-15
  • 内塔亚胡政府前景堪忧 2018-11-21
  • 美医院发生枪击案 2018-11-23
  • 苹果商店涉嫌非法垄断 2018-11-28
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。