手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 环球之旅推荐攻略 > 正文

2050年世界十大强国(上)

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Top 10 Most Powerful Countries in The World in 2050

2050年世界十大强国

You might be surprised how much the economic landscape is going to change in the next 30 years.

你或许会惊讶于下一个30年里经济行情的走势是什么样。

To help us mere mortals HSBC has used a complex but fascinating analysis of economic systems,

为了便于我们普通人了解,汇丰银行进行了一次复杂却又引人入胜的分析,分析了各国的经济体系、

industries, infrastructure and serious number crunching,

产业状况、基础设施以及重要的经济数据

to project the wealth of countries (GDP and per capita income) in 2050.

从而预估2050年各个国家的经济实力(国内生产总值和人均收入)。

2050年世界十大强国.jpg

10: Canada

10.加拿大

Canada will have an economy worth $2.29 trillion by 2050 and a projected per capita income of $51,485.

到2050年,加拿大经济将达到2.29万亿美元,预估人均收入51485美元。

That Canada stays put (it remains in tenth position) is to its credit,

加拿大保持前十值得表扬,

or to the credit of its renowned healthy banking system which is said to be one of the most resilient in the world.

或者表彰加拿大闻名的健全银行体系,据说这是世界上最具弹性的银行体系之一。

9: France

9.法国

The size of France's economy will be $2.75 trillion, and it will have a projected per capita income of $40,643.

法国的经济规模到时候会有2.75万亿,人均收入也会达到40643美元。

There will be tough times ahead for France though,

但是法国的前方仍有很艰难的路要走,

as it struggles to cope with (continuing) sluggish growth and demographic challenges (decline in working population),

在努力应对(持续)缓慢增长和人口挑战(工作人口下降)之际,

and it will drop three places in the economic league table to ninth position,

经济排行榜将下降三位排至第九位,

surpassed by countries such as Mexico, India and Brazil.

被像墨西哥,印度和巴西等国超过。

8: Mexico

8.墨西哥

Mexico is the second Latin American entrant to the pantheon of putative economic powerhouses.

墨西哥是第二个进入公认的拉丁美洲经济强国万神殿之列。

With a projected GDP of $2.81 trillion and a per capita income of $21,793.

墨西哥国内生产总值预估2.81万亿,人均收入21793美元。

Prospects look extremely good for Mexico:

墨西哥的前景非常好:

its current president Enrique Nieto is spearheading a number of wide-ranging reforms

该国现任总统恩里克·尼托正进行一些广泛的改革,

from telecommunications to energy that will boost the country's long-term productivity and prosperity.

从通讯行业到能源,这些能促进墨西哥长期经济生产力和繁荣的方面都有改革。

7: Brazil

7.巴西

Brazil is a surprise entry in the top ten – given its past experiences of inflation levels of over 500 percent.

鉴于巴西过去通货膨胀率曾超过500%,所以巴西能进到前十很令人意外。

With a GDP projected at $2.96 trillion and a per capita income of $13,547,

预计GDP2.96万亿,人均收入13547美元。

Brazil will be the seventh-most powerful economy on the planet.

巴西将是地球上排名第七的经济强国。

And it will be a pretty sizeable economy too – Brazil's population is expected to reach in excess of 200 million.

巴西将是一个相当大的经济体——巴西的人口预估会超过2亿。

It won't be all sunshine and carnivals though:

但是巴西不是只有阳光和狂欢节:

the country's per capita income is expected to drop from 52nd place to 61st.

巴西的人均收入预计会从52名掉到61名。

6: United Kingdom

6.英国

The UK's projected 2050 GDP is $3.58 trillion, with a per capita income of $49,412.

英国2050年的GDP是35800亿,人均收入49412美元。

The current gap between British economic wealth and that of Germany will narrow significantly by 2050

英德之间的经济差距到2050年会显著缩小

(from a $346 billion gap to a $138 billion gap),

(从3460亿缩小到1380亿的差距),

with the UK boosted by a projected year on year percentage growth in the working population.

归因于英国预估的就业人口会逐年增长。

The UK is projected to fall in the economic league table by just one position, so it's hanging in there.

预计英国在经济排行榜上只跌了一个位置,所以它算维持名次。

重点单词   查看全部解释    
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁荣,兴旺

联想记忆
productivity [.prɔdʌk'tiviti]

想一想再看

n. 生产率,生产能力

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
fascinating ['fæsineitiŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆
prospects

想一想再看

n. 预期;前景;潜在顾客;远景展望

 
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 
renowned [ri'naund]

想一想再看

adj. 有名的,有声誉的

联想记忆
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。