手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 新闻周刊 > 正文

新闻周刊:安·库尔特炮轰唐纳德·特朗普(1)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

U.S.

来源于《美国》版块
ANN COULTER BLASTS DONALD TRUMP IN SIGN OF HARDLINE CONSERVATIVES' IMMIGRATION FRUSTRATION: 'NO WALL'
安·库尔特炮轰唐纳德·特朗普,表明保守派在移民问题上的强硬立场:“没有墙”
BY JESSICA KWONG
作者:杰西卡·邝
Far-right political pundit Ann Coulter slammed President Donald Trump's new immigration plan Thursday in a series of tweets, demonstrating the frustration of some hardline conservatives with regard to promises the president has not kept.
极右翼政治评论家安·库尔特周四在一系列推特上抨击了唐纳德·特朗普总统的新移民计划,显示出一些强硬保守派对总统未能兑现的承诺感到失望。
Trump's new immigration proposal would pump money into bolstering border security, prioritize highly skilled immigrants over family reunifications and restrict "meritless" asylum claims.
川普的新移民提案将向加强边境安全投入大量资金,优先考虑高技能移民,而不是家庭团聚,并限制“无价值”的庇护申请。

1.jpg

"Our proposal is pro-American, pro-immigrant and pro-worker," Trump said during a press conference in the White House rose garden.

“我们的提议是支持美国人、移民和工人,”川普在白宫玫瑰园举行的新闻发布会上说。
"It's just common sense."
“这只是常识。”
Coulter, who supported Trump — even writing a book in 2016 called In Trump We Trust —
库尔特支持特朗普,甚至在2016年写了一本名为《我们信任的特朗普》的书,
until early 2019, when the commentator determined the president had failed to deliver on his border wall campaign promise, fired off many complaints that the wall was not included.
直到2019年初,这位评论员认定总统未能兑现他的边境墙竞选承诺,引发许多抱怨,称这堵墙没有被包括在内。
"The word 'wall' has not crossed the president's lips, lambchop," Coulter tweeted.
库尔特在推特上写道:“‘墙’这个词还没有从总统的嘴里蹦出来。”
"Only BS euphemisms that mean 'You're Never Getting a Wall' -- e.g.'border security!'"
“只有一些委婉的说法,意思是‘你永远不会有一堵墙’。边境安全!”
Coulter also mocked Trump by presenting an "I.Q.test" on chants at his campaign rallies:
库尔特还嘲笑特朗普,在竞选集会上对口号进行了“智商测试”:
"Make the border operationally secure!" "Develop border security programs!" "Invest in technology at the border!" and finally, "BUILD THE WALL!"
“确保边境行动安全!” “发展边境安全计划!”“在边境上投资技术!”最后,“修建边境墙!”

重点单词   查看全部解释    
restrict [ri'strikt]

想一想再看

vt. 限制,约束

 
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提议,建议

联想记忆
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,稳妥的
vt. 固定

联想记忆
pump [pʌmp]

想一想再看

n. 泵,抽水机,打气筒,抽水,打气
v. 打

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
asylum [ə'sailəm]

想一想再看

n. 收容所,避难所,庇护,精神病院

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
pundit ['pʌndit]

想一想再看

n. 权威人士,专家,博学的人

联想记忆
commentator ['kɔmən.teitə]

想一想再看

n. 评论员,解说员,注释者

 


关键字: 特朗普 新闻周刊

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。