手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 简.爱Jane Eyre(原著) > 正文

经典文学《简·爱》(MP3+中英字幕) 第419期

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

An inaudible reply escaped Mason's white lips.

从梅森苍白的唇间吐出了几乎听不见的回答。
"The devil is in it if you cannot answer distinctly. I again demand, what have you to say?"
“要是你回答不清,那就见鬼去吧,我再次要求,你有什么要说的?”
"Sir -- sir," interrupted the clergyman, "do not forget you are in a sacred place."
“先生--先生,”牧师插话了,“别忘了你在一个神圣的地方。”
Then addressing Mason, he inquired gently, "Are you aware, sir, whether or not this gentleman's wife is still living?"
随后他转向梅森,和颜悦色地说,“你知道吗,先生,这位先生的妻子是不是还活着?”
"Courage," urged the lawyer, -- "speak out."
“胆子大些,”律师怂恿着,“说出来。”
"She is now living at Thornfield Hall," said Mason, in more articulate tones:
“她现在住在桑菲尔德府,”梅森用更为清晰的声调说,
"I saw her there last April. I am her brother."
“四月份我还见过她。我是她弟弟。”

经典文学《简·爱》

"At Thornfield Hall!" ejaculated the clergyman.

“在桑菲尔德府!”牧师失声叫道。
"Impossible! I am an old resident in this neighbourhood, sir, and I never heard of a Mrs. Rochester at Thornfield Hall."
“不可能!我是这一带的老住客,先生,从来没有听到桑菲尔德府有一个叫罗切斯特太太的人。”
I saw a grim smile contort Mr. Rochester's lips, and he muttered:
我看见一阵狞笑扭曲了罗切斯特先生的嘴唇,他咕哝道:
"No, by God! I took care that none should hear of it -- or of her under that name."
“不,天哪!我十分小心,不让人知道有这么回事,或者知道她叫那个名字。”
He mused -- for ten minutes he held counsel with himself: he formed his resolve, and announced it:
他沉思起来,琢磨了十来分钟,于是打定主意宣布道:
"Enough! all shall bolt out at once, like the bullet from the barrel.
“行啦--一切都一齐窜出来了,就像子弹出了枪膛。
Wood, close your book and take off your surplice;
沃德,合上你的书本,脱下你的法衣吧,
John Green (to the clerk), leave the church: there will be no wedding to-day." The man obeyed.
约翰·格林(面向执事)离开教堂吧。今天不举行婚礼了。”这人照办了。

重点单词   查看全部解释    
interrupted [intə'rʌptid]

想一想再看

adj. 中断的;被打断的;不规则的 vt. 打断;中断

 
inaudible [in'ɔ:dəbl]

想一想再看

adj. 听不见的;不可闻的

联想记忆
sacred ['seikrid]

想一想再看

adj. 神圣的,受尊重的

 
distinctly [di'stiŋktli]

想一想再看

adv. 清楚地,显然地,明显地

 
bolt [bəult]

想一想再看

n. 螺栓,插销,门闩
v. 闩住,插销,(突

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
resolve [ri'zɔlv]

想一想再看

n. 决定之事,决心,坚决
vt. 决定,解决

联想记忆
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
counsel ['kaunsəl]

想一想再看

n. 商议,忠告,法律顾问
v. 商议,劝告

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。