Those ads were prepared by Chiat\Day, our agency, the same people that did "1984."
这些广告是由我们的代理商Chiat\Day制作的,也是《1984》的制作者。
Over 70% of all the computers used in education in this country are Apples. And we feel pretty good about that, we care a lot about the educational process, and it reflects a bit about what our values are as a corporation. And it's also an incredible leverage point for the Apple II. Now, most of those are in kindergarten through 12th grade. A year ago, we went in search of about half a dozen colleges that would use a large number of personal computers in 1984, large being at least a thousand campus-wide. We didn't find half a dozen -- we found two dozen. And today I'm really pleased to announce the Apple University Consortium, formed of those 24 colleges and universities around this country.
在这个国家,用于教育的电脑,有超过70%是苹果的。我们对此感觉很欣慰,我们很注重教育过程,它反映了我们作为一个公司的价值观。这也是Apple II的一个重要的杠杆点。现在,大多数都会出现在幼儿园到12年级。一年前,我们调查了大约六所大学,这些大学在1984年将会使用大量个人电脑,至少有1000台。我们没有找到六所这样的大学,我们找到了二十四所。今天,我很高兴宣布苹果大学联盟,由全国这24所高校组成。
They're the opinion leaders, they're the Ivy League, and they collectively have placed orders for more than $50 million today of Apple 32 supermicros. And this is the list of colleges. Stanford; Harvard; Dartmouth; Princeton; Yale; Brown; Carnegie Mellon; University of Chicago; Columbia; University of Pennsylvania; it goes on and on.
它们是舆论领袖,它们是常春藤盟校,它们共同订购了超过5000万美元的苹果32位超级计算机。这是这些院校的名单。有斯坦福大学、哈佛大学、达特茅斯学院、普林斯顿大学、耶鲁大学、布朗大学、卡内基梅隆大学、芝加哥大学、哥伦比亚大学、宾夕法尼亚大学以及其他院校。
Every major university in this country that's going to be using a large number of personal computers next year chose Macintoshes and Lisas. And a ton of them are using courseware development, and all of them are leading the way for the other 3,000 colleges in America. And they are telling us that Macintosh is the ideal campus computer. And we're really excited about this program.
这个国家的每一所知名大学明年都将使用大量的个人电脑,它们都选择了Macintosh和Lisa。其中很多这些大学都在使用课件制作,而它们都在引领着美国其他3000多所高校。他们告诉我们,Macintosh是最理想的校园电脑。我们对这个项目非常兴奋。