手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 看动画学职场英语 > 正文

看动画学职场英语:迅速处理紧急事务

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
It's that time again for English at Work. Life in the offices of Tip Top Trading is still hectic.
又到了职场英语时间,Tip Top Trading的办公室仍然很忙碌。
There's so much to do and tomorrow the team is launching its new product – the plastic aubergine –
有很多事情要做,团队在明天将发布其新产品:塑料茄子
so everyone needs to pull their weight and get things done – quickly.
因此,每个人都需要尽力而为,迅速完成工作。
The problem is, some people are a bit slow at being quick!
问题是,有些人在迅速行动方面有点慢!
Could someone answer that please? I'm on the other line.
有人可以接听电话吗? 我在打另一个电话。
Well I can't, I'm already on the phone.
我不能,我已经在打电话了。
Yeah, talking to your friend Marge. And I'm busy… errr… writing a business proposal.
是的,你在与你的朋友Marge交谈。我很忙…呃…正在写一份商业计划书。
Could someone just answer that phone… oh, you're all busy. I suppose I'd better do it.
有人可以接听电话吗?哦,你们都很忙。我想最好我接。
Hello? Yes? Really! I'm sorry about that. We'll send someone round right away. Yes, this morning. Bye.
你好? 嗯? 真的!我对此感到抱歉。我们会立即派人过去。是的,今天早上。再见
Anna, are you free to talk in my office now?
安娜,你现在有空到我的办公室聊一下吗?
Yes Paul.
好的,保罗。
What's wrong?
怎么了?
Hold on – I just need a quick bite on a biscuit – that's better. Now, that was Nice'n'Cheesy.
稍等,我先吃一口饼干,好了,现在说Nice'n'Cheesy。
They're not happy about how slowly we are processing their order. They need our plastic grapes for an exhibition they're doing at the weekend.
他们对我们缓慢处理订单不高兴。他们需要我们的塑料葡萄参加周末的展览。
But I thought Tom had sorted that out?
但我以为汤姆已经解决了?
Clearly not. I need you to pull out all the stops and sort this out.
显然没有。我需要你全力以赴解决这个问题。
Pull out what stops?
拉什么停止?
I mean do all you can to get this order completed. Please.
我的意思是请你尽最大努力完成这个订单。
But we've got the aubergine launch tomorrow.
但是我们明天要发布茄子。
Leave that to me and Denise to organise. It'll be in… safe hands.
留给我和丹妮丝来组织。我们会准备妥当的。
Hmm, I'm not so sure about that. Anyway Anna, your priority now is the order for Nice'n'Cheesy.
嗯,我不太确定。安娜,无论如何,你现在的首要任务是处理Nice'n'Cheesy的订单。
You're going to have to tell the team "We have an order we need to process urgently", and "We need to pull out all the stops to get this sorted".
你需要告诉团队“我们有急需处理的订单”,同时“我们需要全力以赴解决问题”。
You could also say "This is our number one priority" and then delegate tasks to the team to help you get the order sorted. Good luck!
你也可以说“这是我们的第一要务”,然后将任务委派给团队,从而帮助你解决订单相关的事。祝好运!
Oh thanks.

谢谢。

Tom, I need your help. It's the order for Nice'n'Cheesy, we need to process it urgently.
汤姆,我需要你的帮助。对于Nice'n'Cheesy的订单,我们需要紧急处理。
The order? I sent that out ages ago, with the paperwork.
订单?我很久以前就把它和文书一起发出去了。
You mean this paperwork Tom, on your desk?
你是说在你桌子上的这个文书吗,汤姆?
Oh no! I must have forgotten. I've had so much to do.
不好!我一定是忘了,我有很多事情要做。
Well, they're not happy, so we've got to pull out all the stops and get them their grapes.
好吧,他们不高兴,所以我们必须竭尽所能,让他们收到葡萄。
OK, but what about the aubergines?
好的,但茄子的发布会呢?
Forget about the aubergines. We've got to get onto this now. It's our number one priority.
忘了茄子吧。我们现在必须处理这个。这是我们的第一要务。
You go and get the plastic grapes from the warehouse, I'll sort out this paperwork, and I'll meet you downstairs in 15 minutes.
你去仓库取塑料葡萄,我整理这份文件,然后15分钟后在楼下碰面。
Why, where are we going?
为什么,我们要去哪里?
We're getting a taxi to the offices of Nice'n'Cheesy, so we can hand deliver the grapes.
我们要乘出租车去Nice'n'Cheesy的办公室,所以我们可以亲自运送葡萄。
Oh right, but isn't it nearly lunchtime?
哦,对了,不是快到午餐时间了吗?
There's no time for lunch, Tom. We need to do this now!
汤姆,没有时间吃午饭了。我们现在需要做这个!
Oh Anna, you're amazing.
噢,安娜,你真了不起。
She certainly is! Anna has wasted no time in sorting out this problem and that's important if you want to keep your business going.
安娜当然了不起!她在解决这个问题方面没有浪费时间,如果想保持业务发展,这一点很重要。
Here's a reminder of some of the phrases Anna used:
这让我们想起了安娜使用的一些短语:
We've got to pull out all the stops.
我们必须全力以赴。
We have an order we need to process urgently.
我们有一个需要紧急处理的订单。
We need to pull out all the stops to get this sorted.
我们需要全力以赴解决这个问题。
This is our number one priority.
这是我们的第一要务。
Tom and Anna have made it to the offices of Nice'n'Cheesy. Let's find out how they're getting on.
汤姆和安娜已经到Nice'n'Cheesy的办公室。让我们看看他们处理的怎么样。
…so we're really sorry…
…所以我们真的抱歉…
Yeah, really sorry…
是的,真的很抱歉...
…about the delay, and it won't happen again. And we hope you're pleased with the grapes…
…对于延误,这种事不会再发生了。我们希望您对葡萄感到满意…
…and the price!
…对价格也满意!
Yes, the price is very competitive and if you can guarantee a bit more 'customer care', then I'm sure we'll be buying from you again.
是的,价格很有竞争力,如果你们可以保证更多的“客户关心”,那么我相信我们会再从你们那里购买。
Yes, of course. Thanks very much and sorry again. We hope to see you again soon. Bye!
当然能够。非常感谢,再次抱歉。我们希望能够很快再次见到你。再见!
Yeah, yeah, see you.
好的,再见。
Phew, well done Anna. I think you saved the day once again. Hey, hold on, isn't that your boyfriend, Dave from IT, over there?
安娜,你做得很好。我想你再次化险为夷了。嘿,等等,那不是你做技术的男朋友戴夫吗?
It is. But who's he with?
是的,但他是和谁在一起?
You mean, who's he holding hands with? It's Julie from accounts!
你的意思是,他和谁牵着手?是帐户部门的朱莉!
No, it can't be… It is! What's Dave doing with another woman?
不,不可能。是他!戴夫和另一个女人在做什么?
I dunno – but I never trusted him. Come on Anna, you need a drink – a big one.
我不知道,但我从来不相信他。好了安娜,你需要喝一杯,一大杯。
Oh dear. Poor Anna, it looks like Dave's been cheating on her, but she needs to keep a clear head for the big launch of the plastic aubergine tomorrow.
噢,天哪。可怜的安娜,看来戴夫一直在欺骗她,但她需要保持头脑清醒,因为明天将发布塑料茄子。
Will she be led by her head - or her heart? Find out next time on English at Work. Bye!
她会保持理智还是感情用事?下次的职场英语再来介绍。再见!
重点单词   查看全部解释    
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展览

联想记忆
delay [di'lei]

想一想再看

v. 耽搁,推迟,延误
n. 耽搁,推迟,延期

 
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 竞争的,比赛的

联想记忆
reminder [ri'maində]

想一想再看

n. 提醒物,提示

 
guarantee [.gærən'ti:]

想一想再看

n. 保证,保证书,担保,担保人,抵押品
vt

 
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的

 
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提议,建议

联想记忆
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 优先权,优先顺序,优先

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
delegate ['deligit]

想一想再看

n. 代表
vt. 派 ... 为代表,委派<

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。