Such a privilege. And I am so unhappy.
应该感到荣幸 但我一点也不快乐”
I don't think it is something that is external. I must understand myself better. And it was at that point that I decided to switch my concentration to philosophy and psychology wanting to understand the meaning of a happy life, wanting to understand how I could become happier and why I was not.
我觉得这不是外部问题 我必须更好地了解自己 于是 我转而研究哲学与心理学 希望了解快乐生活的意义 了解如何才能更快乐 为什么我不快乐
And it was very quickly that I realized, that I understood that I was engaged, or suffering from something that is so common, so pervasive and so misunderstood. Perfectionism. This is what I want to talk about today, and what I want to talk about in the next lecture. This notion of perfectionism and what the research has to say about it.
很快我意识到 我发现自己从事… 或者说遭受到某种普遍且错误的观念折磨—完美主义 这就是今天 及下节课的主题:完美主义的概念以及对完美主义的研究
Now there is no perfectionist, there is no one person who is on this extreme, nor there is a person who's on the excellence extreme which I will depict later.
人无完人 没有人会处于糟糕的极端 也没有人会处于卓越的极端 这点我等会儿会细讲
The key is how do I become happier and I become happier by being less and less perfectionistic.
关键是 如何变得更快乐 随着我渐渐脱离完美主义 我变得更快乐了
Perfectionism is not about giving up ambition. I'm as ambitious, or possibly more ambitious than I was at age of 16 or 23. It's about having a different approach toward the journey of our life, toward each step of the way-specifically, toward failure.
完美主义并不是说要放弃志向 我有志向 甚至可能比16或23岁时志向更远大 而是说对人生历程 对走出的每一步 尤其是对失败 采取一种不同的方法与态度