手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 论语 > 正文

论语(MP3+中英字幕):第120期:子张篇(2)

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

He praises the good, and pities the incompetent. Am I possessed of great talents and virtue?

嘉善而矜不能。我之大贤与,

who is there among men whom I will not bear with? Am I devoid of talents and virtue?

于人何所不容?我之不贤与,

men will put me away from them. What have we to do with the putting away of others?"

人将拒我,如之何其拒人也?”

Tsze-hsia said, "Even in inferior studies and employments there is something worth being looked at,

子夏曰:“虽小道必有可观者焉,

but if it be attempted to carry them out to what is remote, there is a danger of their proving inapplicable.

致远恐泥。

Therefore, the superior man does not practice them."

是以君子不为也。”

Tsze-hsia said, "He, who from day to day recognizes what he has not yet,

子夏曰:“日知其所亡,

孔子

and from month to month does not forget what he has attained to, may be said indeed to love to learn."

月无忘其所能,可谓好学也已矣。”

Tsze-hsia said, "There are learning extensively, and having a firm and sincere aim; inquiring with earnestness,

子夏曰:“博学而笃志,

and reflecting with self-application, virtue is in such a course."

切问而近思,仁在其中矣。”

Tsze-hsia said, "Mechanics have their shops to dwell in, in order to accomplish their works.

子夏曰:“百工居肆以成其事。

The superior man learns, in order to reach to the utmost of his principles."

君子学以致其道。”

Tsze-hsia said, "The mean man is sure to gloss his faults."

子夏曰:“小人之过也必文。”

Tsze-hsia said, "The superior man undergoes three changes.

子夏曰:“君子有三变。

重点单词   查看全部解释    
incompetent [in'kɔmpitənt]

想一想再看

adj. 无能力的,不称职的,不能胜任的 n. 没有能力

联想记忆
virtue ['və:tju:]

想一想再看

n. 美德,德行,优点,贞操

联想记忆
devoid [di'vɔid]

想一想再看

adj. 全无的,缺乏的

联想记忆
mechanics [mi'kæniks]

想一想再看

n. 力学,机械学,(技术的,操作的)过程,手法

联想记忆
extensively [ik'stensivli]

想一想再看

adv. 广泛地,广阔地

 
earnestness

想一想再看

n. 认真;诚挚;正经

 
accomplish [ə'kɔmpliʃ]

想一想再看

vt. 完成

联想记忆
inferior [in'fiəriə]

想一想再看

adj. 次等的,较低的,不如的

联想记忆
superior [su:'piəriə]

想一想再看

n. 上级,高手,上标
adj. 上层的,上好

联想记忆
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。