Dunsen wore those bull's horns now, and she hated him for it.
那顶牛角盔如今戴在邓森头上,她为此而恨他;
She hated Polliver for Needle, and she hated old Chiswyck who thought he was funny.
她恨波利佛抢走缝衣针,她恨老奇斯威克自命不凡,
And Raff the Sweetling, who'd driven his spear through Lommy's throat, she hated even more.
她尤其恨甜嘴拉夫用长枪刺穿了罗米的咽喉。
She hated Ser Amory Lorch for Yoren, and she hated Ser Meryn Trant for Syrio,
她为尤伦而恨亚摩利爵士,为西利欧而恨马林.特兰爵士,
the Hound for killing the butcher's boy Mycah, and Ser Ilyn and Prince Joffrey
为屠夫之子米凯而恨猎狗,恨伊林爵士、乔佛里王子
and the queen for the sake of her father and Fat Tom and Desmond and the rest,
及太后则因为他们害死了父亲,胖汤姆,戴斯蒙,
and even for Lady, Sansa's wolf.
乃至珊莎的狼淑女。
The Tickler was almost too scary to hate.
只有记事本过于可怕,她不敢恨。
At times she could almost forget he was still with them;
有时候,她几乎忘记他的存在,
when he was not asking questions, he was just another soldier,
因为当他不主持审讯时,不过是普通一兵,
quieter than most, with a face like a thousand other men.
且比多数人都安静。他的长相毫无特征,没有人会注意他。
Every night Arya would say their names. Ser Gregor, she'd whisper to her stone pillow.
每天夜里,艾莉亚都会复诵他们的名字。格雷果爵士,她朝自己枕着睡觉的石头低语,
Dunsen, Polliver, Chiswyck, Raff the Sweetling. The Tickler and the Hound.
邓森,波利佛,齐斯威克,‘甜嘴’拉夫。记事本和猎狗。
Ser Amory, Ser Ilyn, Ser Meryn, King Joffrey, Queen Cersei.
亚摩利爵士,伊林爵士,马林爵士,乔佛里国王,瑟曦太后。
Back in Winterfell, Arya had prayed with her mother in the sept and with her father in the godswood,
从前在临冬城,艾莉亚会跟母亲去圣堂(或跟父亲去神木林)祈祷。
but there were no gods on the road to Harrenhal,
这条通往赫伦堡的路上没有神祗,
and her names were the only prayer she cared to remember.
这些名字就是她惟一的祷词。