手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《轻松活过101岁》纪录片 > 正文

BBC纪录片地平线《轻松活过101岁》第11期:家族基因遗传的长寿

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

In Ovodda, this in-breeding actually seems to have enabled people to live longer...

在Ovodda,这种近亲繁殖实际上似乎已经使人的寿命延长,

...and the limited gene pool created by this isolated community now provides a unique opportunity

这个与世隔绝的社会创造的有限的基因库现在提供了一个独特的机会,

to discover specific genes that are associated with long life.

去发现与长寿相关的特别的基因。

After years of searching, Deiana has detected a number of unusual genetic characteristics

通过几年的探索,Deiana已经发现了一些不寻常的遗传特征,

that seem to link the centenarians of Ovodda.

似乎连接着Ovodda的百岁老人们。

家族基因遗传的长寿.jpg

One particular gene on the X chromosome seems to be faulty,

X染色体上的一个特殊的基因似乎有点缺陷,

failing to produce an enzyme known as G6PD.

在产生叫做G6PD的酶方面有所不足。

This can often have a negative impact on health,

这往往对健康有负面影响,

but in Ovodda, it may well have had a positive effect.

然而在Ovodda,就可能恰好起到了积极作用。

We have been discovering things of great interest,

我们已经发现了有非常感兴趣的东西,

such as how certain genetic characteristics could have determined diseases like malaria

例如某些遗传特征如何能够决定像疟疾这样的疾病的,

which may be associated with the lack of a very significant enzyme in our centenarians.

这可能关连着这些百岁老人一个非常重要的酶的缺失。

The role G6PD may play in living longer remains a mystery,

G6PD在长寿里所扮演的角色至今是个谜,

but Deiana is conviced that the genetic elixir of life lies with the families of Sardinia.

但是Deiana确信撒丁人家族的长生不老在于家族遗传。

For those without Sardinian genes, there is still hope.

对于那些没有撒丁人基因的人,还是有希望的。

In Loma Linda California, there's another community

在加州洛马琳达,存在着另外一个社区,

that proves that anyone can increase their chances of living a longer, healthier life.

证明谁都有机会更长寿,更健康。

重点单词   查看全部解释    
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
gene [dʒi:n]

想一想再看

n. 基因

联想记忆
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
chromosome ['krəuməsəum]

想一想再看

n. 染色体

联想记忆
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特质;特色(characteristi

 
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
faulty ['fɔ:lti]

想一想再看

adj. 有错误的,有缺点的

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。