Voice 1: Doctor Hawass is leading the effort to get the stone back. He believes that the British took the stone illegally. He says:
声音1:但许多人认为英国和大英博物馆不是该石碑应该存放的地方。2003年7月,埃及要求英国归还罗塞塔石碑。扎希·哈瓦斯是埃及古迹最高委员会秘书长。他的工作与许多古代艺术品密切相关。哈瓦斯博士领导了找回罗塞塔石碑的行动。他认为英国人非法拿走了该石碑。他说,
Voice 3: "The Rosetta stone is one of the most important pieces in the British Museum, but it is more important for Egypt. It is an important piece of our Egyptian national and historical identity and was shamefully and secretly taken out of the country."
声音3:“罗塞塔石碑是大英博物馆的重要展品之一,但它对埃及具有更重要的意义。罗塞塔石碑是埃及民族和历史身份的重要组成部分,但却被可耻且秘密地带出了埃及。”
Voice 2: But the British Museum does not want to get rid of the stone. Vivian Davies manages ancient Egyptian artifacts at the British Museum. He says that the Rosetta stone is too important to give away. The museum uses it to share Egyptian culture. It is a part of ancient human history.
声音2:但大英博物馆不想放弃这座石碑。维维安·戴维斯在大英博物馆管理古埃及文物。他表示,罗塞塔石碑非常重要,不能交出去。大英博物馆用这座石碑来分享埃及文化。它是古代人类历史的组成部分。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载