手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

能够"蛊惑人心"的风动雕塑

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Aliens.

外星人。

Jellyfish.

水母。

Bursting suns.

灿烂的阳光。

That all is immaterial to me.

这些对我而言都是无形的。

I don't really want them to be like anything, I want them to be like nothing else you've seen before.

我真的不希望它们像任何东西,我希望它们和你以前见过的东西都不一样。

My name is Anthony Howe, I'm a kinetic wind sculptor residing on Orcas Island, Washington.

我叫安东尼·豪,我是一名风动雕塑家,我住在华盛顿奥卡斯岛。

images.jpg

The unifying element to all of my work is that the outdoor stuff is all powered by the wind.

我所有的作品都有个共同点,这些放在室外的作品全部靠风来驱动。

I don't have a gallery and haven't had one for about 30 years.

我没有展览馆,而且三十年来一直如此。

My wife and I have run the whole business ourselves without agents or galleries or consultants.

我和我的妻子共同经营整家公司,我们没有经纪人、没有展览馆、也没有顾问。

Most of the people that see my work, see it on YouTube videos.

大多数人会在YouTube视频上观看我的作品。

A large scale piece will generally start at say, $45,000, $50,000, and go up to, um, $400,000 if it's a really big sculpture.

一件大型的风动雕塑的起拍价格通常会在4.5万美元或5万美元,如果雕塑的规格真的很大的话,会涨到40万美元。

But that's the kind of piece that takes a long time to make and extracts a lot of physical ability out of me.

但是我要耗费很多时间,而且投入好多体力才能完成这种雕塑作品。

What I'm trying to do with the work is cause people to stop whatever thought process they have in their head

我想要利用我的作品帮助人们暂停去思考,

and just for a moment experience a different kind of reality.

只是在很短暂的时间里体验一种与众不同的现实。

Maybe more meditative.

也许更具冥想性。

They work, they take people out of whatever nonsense is going on in their heads.

这些作品起到了效果,帮助人们摒除杂念。

Puts them in a different place.

让人们身临异境。

It's a feeling you get when you see something that is very beautiful or unusual.

当你看到非常美丽或与众不同的事物时,你会产生一种感觉。

That's what I'm trying to do with the work.

这就是我一直在尝试凭借我的作品去实现的事情。

重点单词   查看全部解释    
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
sculpture ['skʌlptʃə]

想一想再看

n. 雕塑
vt. 雕刻,雕塑
vi

 
gallery ['gæləri]

想一想再看

n. 美术馆,画廊,顶层楼座,狭长的房间

 
kinetic [kai'netik]

想一想再看

adj. 运动的,动力学的

联想记忆
meditative ['mediteitiv]

想一想再看

adj. 沉思的,冥想的,善於思考的

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
element ['elimənt]

想一想再看

n. 元素,成分,组成部分,(复数)恶劣天气

 
immaterial [.imə'tiəriəl]

想一想再看

adj. 非物质的,无形的,精神的,不重要的

联想记忆
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
sculptor ['skʌlptə]

想一想再看

n. 雕刻家

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。