One of my most favourite parts of Christmas is the leftovers.
我最喜欢的圣诞节环节就是把剩饭“翻新”。
The leftover food is where the flavour is at, I call it a hodge podge pie,
隔夜的食物才是最美味的,我称之为“大杂烩派”,
and basically it's a principle where you can embrace all of that lovely leftover christmas dinner.
基本上可以把所有剩下的圣诞晚餐都利用起来。
Whether it's the white turkey meat, brown turkey meat, stuffing.
无论是白色的火鸡肉,棕色的火鸡腿肉还是馅料。
we've got cranberry sauce, we're going to get all festive.
我们准备了蔓越莓酱,重温一下节日的气氛。
First we're going to start with pastry, I've got two helpers to help me bring this pie together, this pie is called a hodge podge pie, can you say that? No.
首先,我们从面点入手,我请了两个小帮手来帮我把派放在一起,这种派叫做大杂烩派,你能重复一遍吗?我不会说。
Dad, can I do my decorations? Yes we're going to do decorations very soon, and we've got the white breast meat here,
爸爸,我可以自己装饰一下吗?可以,一会就到了装饰的环节了,我们准备好了白色的鸡胸肉,
we've got some stuffing, we've got some brown meat, we have our lovely sauce.
准备了一些馅料,棕色的肉,美味的酱汁。
Whoa oh! It's so good, that's it half a ladle it's all you need, and then we can just push it around like that.
哇哦!很好,就是这样,半勺就够了,然后就可以像这样把酱汁拌匀。
One of the key flavours of this cranberry sauce, and pop this on the top, and now we can do the bit that River wants to do.
蔓越莓酱是主要的调料之一,把酱淋在肉上面,现在里弗可以自由发挥了。
What bit are we gonna do River? Decorating, yeah! We're going to do decorating.
你想要做什么呢,里弗?装饰一下,可以啊!我们要进行装饰啦。
What on earth is going on? How on earth, look I'm trying to help the nation cook leftovers.
这是在做什么?这些调皮鬼,听着,我是在帮助咱们国家重新制作剩饭菜呢。
What I like about this pie is, as bonkers and eccentric and as beautiful as it kind of is, it can actually take quite a battering.
我喜欢这个派的原因是,虽然外形有点反常、怪异、美观,但它确实能够任你发挥。
You can get bits wrong, you can tear it, you can fill the gaps, you can have fun with kids.
你可以不按常理制作,可以把派切开,你可以把缝隙填满,还可以和孩子们一起边玩边做。
I'm going to whack that in the oven now.
现在把派放进烤箱里。
leave me to the washing up as usual, love you! And look at that, absolutely beautiful, that my friends is the hodge podge pie.
我要开始清洗了,你们可以离开了!爱你们!快看,也太可口了,朋友们,这就是大杂烩派。
I'm gonna go for a spoon.
我要用勺子。
There she is, hot and steamy.
出锅啦,热腾腾的。
Ohh! Some lovely greens right there, little peas everywhere I'm gonna have a little cheeky try.
哦!再加一些绿色蔬菜,撒点豌豆,我要大胆地品尝一下。
I love it, turkey stuffing in there, sort of tastes like Christmas dinner and the pastry is so gorgeous.
我很喜欢这个味道,里面有火鸡馅料,有点像圣诞晚餐的味道,面点太好吃了。
Hodge podge pie lovely, homemade, full of love and remember all of those leftovers brought together, and celebrated.
大杂烩派,外形可爱,随心自制,爱意满满,记得把所有的剩菜回锅重做,再庆祝一番吧。
Who couldn't love a pie?
谁能拒绝美味的派呢?