Voice 1: In Bangladesh, many local people also gave small amounts of money to help those who lost their homes or who needed food. Many did not have much money to give, but they still wanted to help.
声音1:在孟加拉国,许多当地人也捐了少量的钱来帮助那些失去家园或需要食物的人。许多人没有多少钱可以捐,但他们仍然想提供帮助。
Voice 5: "I gave a small amount of money because it is all I could give. They are like our brothers and sisters, so I should help."
声音5:“我捐了一小笔钱,因为这是我能给的全部。他们就像我们的兄弟姐妹,所以我应该帮助他们。”
Voice 2: There are many reasons that drive people to get involved. And there are many ways to get involved. International organizations like The Red Cross and the United Nations World Food Programme accept gifts of money for those who need help. Many other organizations need people to give their time to help bring food and supplies to affected areas.
声音2:驱使人们参与捐款的原因有很多。参与的方式也很多。红十字会和联合国世界粮食计划署等国际组织为那些需要帮助的人接受捐款。许多其他组织需要人们献出时间,帮助将食物和物资运到受灾地区。
Voice 1: But, what if you cannot travel around the world to help in a big disaster? What if you cannot give your money? Well, you can still help in your own community. There are people in need in every place, even without a natural disaster. Some need food or shelter. Others just need a friend. And even a little help can make a big difference.
声音1:但是,如果你不能去世界各地在重大灾难中提供帮助呢?如果你无法捐款怎么办?你仍可以在自己的社区里帮忙。即使没有自然灾害,每个地方都有需要帮助的人。有些人需要食物或住所。其他人只需要一个朋友。哪怕是一点点帮助也能带来很大的不同。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载