Night Walker — Ray Bonneville
《夜行者》雷·邦尼维尔
Hell you come night walker
夜间徘徊的人儿,你如期而至,
As a spy you below
似神秘的间谍一样
Your chin to your collar
把脸埋在衣领的下方,让人看不清你楚楚的脸庞
Under my window
经过我的窗台
I come to know your footsteps
我清楚听到你的脚步声
Echoing as they fall
起起落落的回荡在寂瑟的暗夜中
And your street lamp silhouette
你的身影被路灯
Following on the wall
斜映在路面与墙角,被拉得如纸人一般的修长
Night walker, night walker
夜间徘徊的人儿,容我称你夜影
Where you going like that
你会去向何方
When the city night grows common
繁华的城市喧嚣落下,华灯月影静幽迷惘
You can hear every sound to who are you talking
能清楚的听到你与他人暧昧的言语
Has nobody else around
再也没有其他人的围绕
Could it be we are alighting
是否可停当
You down there, me up here
有人沉沦有人奋起
Each but are own kind of our resting hope and fear
每个人都有各许的担忧与期望
Night walker, night walker
夜影啊,夜影
Where you going like that
你将去向何方
I will think of you night walker
我会记得你
When the dawn begins to show
当黎明来临之时
When the long night is over
寂瑟的长夜消亡之刻
Where then will you go
你将前往何方
And what will you dream of
你的梦想又会怎样
When you finally close your eyes
当你闭目就寝
Well, I see you tomorrow
我们明天何时再见