Hello, I'm Karen Ginoni, this is BBC world news, the headlines.
大家好,我是凯伦·吉诺尼,这里是BBC世界新闻头条。
Kazakhstan's president says order has been largely restored in the country, but he has authorized the armed forces to fire without warning on those he called terrorists after days of nationwide anti-government protests.
哈萨克斯坦总统说,该国的秩序已经基本恢复,但是在全国范围内发生了几天的反政府抗议活动后,他授权武装部队在没有警告的情况下向他所说的恐怖分子开火。
He also thanked president Putin for sending troops.
他还感谢普京总统派遣军队。
The Australian government's rejected claims that Novak Djokovic is being held captive after the tennis star was denied entry for failing to meet Covid vaccination requirements.
澳大利亚政府否认了诺瓦克·德约科维奇被拘留的说法,此前,这位网球明星因未能满足新冠疫苗接种要求而被拒绝参赛。
He's being held in hotel detention while he awaits the outcome of his appeal.
在等待上诉结果期间,他被拘留在酒店。
US members of Congress have held a vigil on the steps of the Capitol building to mark once one year since the attack.
美国国会议员在国会大厦的台阶上举行守夜活动,纪念袭击事件发生一年。
President Biden said the rioters held a dagger to the throat of American democracy.
拜登总统说,骚乱者将一把匕首插在了美国民主的喉咙上。
And the award-winning American director of The Last Picture Show and Paper Moon Peter Bogdanovich has died at the age of 82.
曾执导《最后一场电影秀》和《纸月亮》的获奖美国导演彼得·博格达诺维奇去世,享年82岁。