手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可英语晨读 > 正文

【新春特辑朗读版】成对门神门上挂

来源:可可英语 编辑:kekechendu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

WechatIMG547.png

获取更多更快更精彩的内容,微信关注“可可英语晨读”公众号。春节不打烊,每天早上5点45分,不见不散!

Hang Door Gods pictures


Known as mén shén and dating back to the Tang Dynasty, the Door Gods are the guardians of an entrance and were some of the most popular gods for ancient Chinese people. They come in pairs, always facing each other, and are thought to protect homes from evil spirits. During Chinese New Year, people add pictures of the gods to their doors to bring good fortune to the household and to protect the family in the coming year.

获取更多更快更精彩的内容,点击下方图片,直接跳转关注可可英语晨读】公众号,点击菜单栏【晨读笔记】即可查看往期晨读内容~欢迎大家来公众号找我^_^春节不打烊,每天早上5点45分,不见不散!

重点单词   查看全部解释    
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。