This is BBC world news, the headlines.
这里是BBC世界新闻头条。
Queen Elizabeth has tested positive for Covid-19.
伊丽莎白女王新冠病毒检测呈阳性。
Buckingham Palace says she is experiencing mild cold-like symptoms but does expect to continue what it called light duties.
白金汉宫表示,她出现了轻微的感冒症状,但预计会继续进行所谓的轻度工作。
President Putin has spoken by phone to his French counterpart in what France called part of a last-ditched effort to defuse the crisis in Ukraine.
普京总统与法国总统通了电话,法国称这是化解乌克兰危机的最后努力。
Boris Johnson has warned that the US and UK would stop Russian companies trading in pounds and dollars if there was an invasion.
鲍里斯·约翰逊警告称,如果俄罗斯入侵,美国和英国将阻止俄罗斯公 司用英镑和美元进行交易。
Belarus says it's extending joint military exercises with Russian forces because of tensions in Ukraine.
白俄罗斯表示将延长与俄罗斯军队的联合军事演习,因为乌克兰局势紧张。
About 30,000 Russian soldiers were due to leave Belarus after completing drills.
大约3万名俄罗斯士兵计划在演习结束后离开白俄罗斯。
The Winter Olympics closing ceremony is underway in Beijing.
冬奥会闭幕式正在北京举行。
It's taking place in the Bird's Nest stadium and we'll see the handing of the Olympic torch to the 2026 host Italy.
闭幕式将在鸟巢体育场举行,我们将看到奥运火炬传递给2026年的主办国意大利。