手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

英国新任财政大臣承认英减税政策存在错误

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This is BBC news, the headlines.

这里是BBC新闻头条。

A big fire has broken out at Evin prison in the Iranian capital Tehran, where hundreds of political prisoners and dozens of dual nationals are held.

伊朗首都德黑兰埃温监狱发生大火,那里关押着数百名政治犯和数十名双重国籍人士。

In videos posted online, gunfire and sirens can be heard.

在网上发布的视频中,可以听到枪声和警报声。

Roads to the prison have been closed off.

通往这座监狱的道路已被封锁。

The Chinese leader Xi Jinping is addressing the 20th Communist Party Congress which is opened in Beijing.

中国共产党第二十次全国代表大会在北京召开,中国领导人习近平在该会议上发表讲话。

In a report on the five years since the last Congress, he cited many accomplishments of the Communist Party in achieving what he called socialism with Chinese characteristics.

在十九大以来的五年报告中,他提到了中国共产党在实现中国特色社会主义方面取得的诸多成就。

And Britain's new Chancellor of the Exchequer Jeremy Hunt has admitted the government made mistakes when announcing unfunded tax cuts last month and that very difficult economic decisions would now have to be taken.

英国新任财政大臣杰里米·亨特承认,政府在上个月宣布资金不足的减税计划时犯了错误,现在必须做出非常艰难的经济决定。

He's promised to restore certainty and predictability to public finances after weeks of turmoil.

在经历了数周的动荡之后,他承诺会恢复公共财政的确定性和可预测性。

And those are your latest headlines.

以上是新闻头条。

重点单词   查看全部解释    
dual ['dju:əl]

想一想再看

adj. 双重的,成双的
n. 双数

联想记忆
predictability [pri.diktə'biliti]

想一想再看

n. 可预见性

 
restore [ri'stɔ:]

想一想再看

vt. 恢复,修复,使复原

 
turmoil ['tə:mɔil]

想一想再看

n. 骚动,混乱

联想记忆
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特质;特色(characteristi

 
certainty ['sə:tnti]

想一想再看

n. 确定,确实的事情

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。