This is BBC world news, the headlines.
这里是BBC世界新闻头条。
Democratic and Republican candidates in the United States have staged a final campaign push ahead of Tuesday's midterm elections.
美国民主党和共和党候选人在周二中期选举前发起了最后的竞选攻势。
Joe Biden and Donald Trump appeared in rallies in support of candidates in Maryland and Ohio.
乔·拜登和唐纳德·特朗普出现在马里兰州和俄亥俄州支持候选人的集会上。
The entire House of Representatives and a third of the Senate is up for grabs.
整个众议院和参议院三分之一的席位可供争夺。
There are also important races for governor in several states.
几个州也有重要的州长竞选。
It's the last major electoral test before the presidential election in two years' time.
这是两年后总统大选前的最后一次重大选举考验。
At the UN climate conference in Egypt, there's evidence of significant division about the future role of natural gas.
在埃及举行的联合国气候大会上,有证据表明关于天然气未来的角色存在重大分歧。
Sveral African countries want to exploit the resource at a time when Europe is struggling to find supplies.
在欧洲努力寻找天然气供应之际,几个非洲国家希望开发这种资源。
Special teams in South Korea have raided 55 offices including that of South Korea's national police chief as authorities continue their investigation into the deadly Halloween crush.
韩国当局仍在继续调查造成这起重大伤亡的万圣节踩踏事故,韩国特别小组突击搜查了55个办公室,其中包括韩国国家警察局长的办公室。
156 people were killed.
156人在该事故中丧生。