My thoughts were now wholly employed about securing myself against either savages, if any should appear, or wild beasts,[qh]
当时,我的思想完全集中在如何保护自己,防备野人或野兽的袭击,[qh]
if any were in the island;[qh]
假如岛上有野人或野兽的话
and I had many thoughts of the method how to do this,[qh]
我想了许多办法,[qh]
and what kind of dwelling to make - whether I should make me a cave in the earth, or a tent upon the earth;[qh]
考虑造什么样的住所:是在地上掘个洞呢,还是搭个帐篷
and, in short, I resolved upon both;[qh]
最后,我决定两样都要
the manner and description of which, it may not be improper to give an account of.[qh]
至于建成什么样子,怎样去做,不妨在这里详细谈谈
I soon found the place I was in was not fit for my settlement,[qh]
首先,我感到目前居住的地方不太合适
because it was upon a low, moorish ground, near the sea,[qh]
一则因离海太近,地势低湿,[qh]
and I believed it would not be wholesome, and more particularly because there was no fresh water near it;[qh]
不大卫生;二则附近没有淡水
so I resolved to find a more healthy and more convenient spot of ground.[qh]
我得找一个比较卫生,比较方便的地方建造自己的住所
I consulted several things in my situation, which I found would he proper for me:[qh]
我根据自己的情况,拟定了选择住所的几个条件:[qh]
1st, health and fresh water, I just now mentioned;[qh]
必须如我上面所说的,要卫生,要有淡水;[qh]
2ndly, shelter from the heat of the sun;[qh]
要能遮荫;[qh]
3rdly, security from ravenous creatures, whether man or beast;[qh]
要能避免猛兽或人类的突然袭击;[qh]
4thly, a view to the sea, that if God sent any ship in sight,[qh]
要能看到大海,万一上帝让什么船只经过,[qh]
I might not lose any advantage for my deliverance, of which I was not willing to banish all my expectation yet.[qh]
我就不至于失去脱险的机会,因为我始终存有一线希望,迟早能摆脱目前的困境
In search of a place proper for this,[qh]
我按上述条件去寻找一个合适的地点,[qh]
I found a little plain on the side of a rising hill, whose front towards this little plain was steep as a house-side,[qh]
发现在一个小山坡旁,有一片平地
so that nothing could come down upon me from the top.[qh]
不论人或野兽都无法从上面下来袭击我
On the one side of the rock there was a hollow place,[qh]
在山岩上,有一块凹进去的地方,[qh]
worn a little way in, like the entrance or door of a cave but there was not really any cave or way into the rock at all.[qh]
看上去好像是一个山洞的进口,但实际上里面并没有山洞
On the flat of the green, just before this hollow place, I resolved to pitch my tent.[qh]
在这山岩凹进去的地方,前面是一片平坦的草地,我决定就在此搭个帐篷
This plain was not above a hundred yards broad, and about twice as long, and lay like a green before my door;[qh]
这块平地宽不过一百码,长不到二百码
and, at the end of it, descended irregularly every way down into the low ground by the seaside.[qh]
从门前起伏连绵向外伸展形成一个缓坡,直至海边的那块低地