手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 课外名著 > 鲁滨逊漂流记(原版) > 正文

第七章 农业经验(8)

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
77YQhdsGy+8)0Wg5,rsH

It was a great Comfort to me afterwards, that I did so, for not one Grain of that I sowed this Time came to any Thing; [qh]

Fmw#J=+Vfa2^yH;dlb

值得庆幸的是,我做对了FPU4L8!p,ncb0lkj.。我这回下的种子,一颗也没长出来33OoFhUB07TQYflyj*。[qh]

njIw=ZA-8#B)oYm9n

for the dry Months following, the Earth having had no Rain after the Seed was sown, it had no Moisture to assist its Growth, and never came up at all, till the wet Season had come again, and then it grew as if it had been but newly sown. [qh]

3.xc1iKIgX#s

因为种子下地之后,一连几个月不下雨,土壤里没有水份,不能滋润种子生长,一直到雨季来临才冒了出来,好像这些种子刚播种下去似的1cEopPxL)RKRUMm。[qh]

8L=EHU=B!Y+R4R

Finding my first Seed did not grow, which I easily imagined was by the Drought, I fought for a moister Piece of Ground to make another Trial in, and I dug up a Piece of Ground near my new Bower, and sowed the rest of my Seed in February, a little before the Vernal Equinox; [qh]

c=be-Jq-!]C,Pmr3t_;*

发现第一次播下去的种子没有长出来,我料定是由于土地干旱之故9DUKM~kjFzF+SszTE+;#。于是我想找一块较潮湿的土地再试一次vuz4=7XHsXQ&xgze。二月份的春分前几天,我在茅舍附近掘了一块地,把留下的种子通通播下去ST)dNIF3h1|f#F。[qh]

S@_AH^9LD3Xye]

and this having the rainy Months of March and April to water it, sprung up very pleasantly, and yielded a very good Crop; [qh]

XinFa~DZ3^!wY

接下去是三四月份的雨季,雨水滋润了种子,不久就欣欣向荣地长了出来,获得了一个好收成e=Oa2sSu6ogDFPS=。[qh]

key47)K_;cv1)#e!b]

but having Part of the Seed left only, and not daring to sow all that I had I had but a small Quantity at last, my whole Crop not amounting to above half a Peck of each kind. [qh]

ywae[)hVROzx(O&]UVCM

但因为种子太少,所收到的大麦和稻子每种约半斗而已r^B=u|;L;-!~A。[qh]

O,SE!*l_YlrbvG2lX

But by this Experiment I was made Master of my Business, and knew exactly when the proper Season was to sow; [qh]

+rdqg@d9C(K6Gf4fU^

这次试验,使我成了种田好手,知道什么时候该下种=v=6wnX!t3,*H。[qh]

|X!h6_NL-)

and that I might expect two Seed Times, and two Harvests every Year. [qh]

S@R^0*Nm=7aGc

现在我知道一年可播种两次,收获两次FD_*ot@Sq~knU25a。[qh]

Wg*w2[sZRK%KewE4V

While this Corn was growing, I made a little Discovery which was of use to me afterwards: [qh]

&s,=fMibTtR

在庄稼成长时,我有一个小小的发现,对我后来大有用处1Fp7_N%T;&S%u。[qh]

2u4(~6Y0%wUP|(2B]WO

As soon as the Rains were over, and the Weather began to settle, which was about the Month of November, I made a Visit up the Country to my Bower, where though I had not been some Months, yet I found all Things just as I left them. [qh]

5NTkg]v)l4WmxZae%)

大约十一月,雨季刚过,天气开始转晴,我去了我的乡间茅舍p*fccI=^)V7cv。我离开那儿已好几个月了,但发现一切如旧hGBh2~n-t8O。[qh]

Pm,kj&lUY,oB4

The Circle or double Hedge that I had made, was not only firm and entire; but the Stakes which I had cut out of some Trees that grew thereabouts, were all shot out and grown with long Branches, as much as a Willow-Tree usually shoots the first Year after lopping its Head. [qh]

bn94T;oWUKazVokLM)*

我修筑的双层围墙,不仅完好无损,而且,从附近砍下来的那些树桩都发了芽,并长出了长长的枝条,仿佛是去年被修剪过的柳树一样-mboJAcYNonIa。[qh]

kgpPnGcZYdFa7xv!bu7Nx;YU7!un!Ty(8%QieW
重点单词   查看全部解释    
assist [ə'sist]

想一想再看

n. 帮助,协助,协助的器械
vt. 帮助,协

联想记忆
sow [sau]

想一想再看

v. 播种,散布
n. 母猪, 大母熊,

 
hedge [hedʒ]

想一想再看

n. 树篱,篱笆,障碍,防护物,套期保值,推诿

联想记忆
quantity ['kwɔntiti]

想一想再看

n. 量,数量,大量

 
corn [kɔ:n]

想一想再看

n. 谷物,小麦,玉米
v. 形成(颗粒状),

 
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圆周,循环
v. 环绕,盘旋,包围

 
drought [draut]

想一想再看

n. 干旱

联想记忆
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。