手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

BBC记者妻女三人遭弓弩射杀

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

BBC journalist John Hunt is facing a family tragedy.

BBC记者约翰·亨特正面临一场家庭悲剧。
British police are detaining a man accused of carrying out a triple murder of the journalist's wife and two of their children.
英国警方拘留了一名被控对这位记者的妻子和两个孩子实施三重谋杀的男子。
Sky News reports that authorities have located the suspect, 26-year-old Kyle Clifford.
据《天空新闻》报道,有关部门找到了现年26岁的犯罪嫌疑人凯尔·克利福德。
61-year-old Carol Hunt and daughters, 28-year-old Hannah Hunt and 25-year-old Louise Hunt, were found fatally injured at their home in Hertfordshire.
61岁的卡罗尔·亨特及其两个女儿:28岁的汉娜·亨特和25岁的路易丝·亨特,被发现在赫特福德郡的家中遭受了致命袭击。
Aerial footage from the outlet shows police carrying Kyle on a stretcher in a cemetery near Enfield.
该电视台的航拍画面显示,警察在恩菲尔德附近的一个墓地用担架抬着凯尔·克利福德。
The Hertfordshire Constabulary saying in a statement, "He is receiving medical treatment having been found with injuries. No shots were fired by police."
赫特福德郡警察局在一份声明中表示:“他被发现受伤后正在接受治疗。警方没有开枪。”

QQ截图20240712145017.png

Detective Inspector Justine Jenkins from the Bedfordshire, Cambridgeshire and Hertfordshire Major Crime Unit added, "Following extensive enquiries, the suspect has been located and nobody else is being sought in connection with the investigation at this time. We believe the suspect was known to the victims."

来自贝德福德郡、剑桥郡和赫特福德郡重案组的侦缉督察贾斯汀·詹金斯补充道:“经过大范围的搜查,嫌疑人现已找到,目前没有其他人被追捕。我们认为受害者认识这名嫌疑人。”
On the evening of July 9, first responders were called to the Hunt family's home and found Carol, Hannah and Louise with serious injuries, with police revealing that the three women later died at the scene.
7月9日晚,急救人员接到电话赶往亨特家中,发现卡罗尔、汉娜和路易丝都受了重伤,警方透露,这三名女性随后被确认当场死亡。
Hertfordshire Constabulary Chief Superintendent Jon Simpson said at a press conference that the incident involved "what is currently believed to be a crossbow, but other weapons may also have been used," per the Independent.
据《独立报》报道,赫特福德郡警察局总警监乔恩·辛普森在新闻发布会上表示,这起事件涉及的武器“目前被认为是弓弩,但也可能使用了其他武器”。
BBC 5 Live's controller, Heidi Dawson, issued a statement following the attack, saying, "Our thoughts are with John and his family at this incredibly difficult time, and we will provide him with all the support we can."
BBC 5台的负责人海蒂·道森在袭击发生后发表了一份声明,称“在这个极其困难的时刻,我们与约翰和他的家人在一起,我们将向他提供我们所能提供的一切支持。”
In addition, the U.K. Home Office is now considering the findings of an internal review to see if tougher crossbow laws are needed.
此外,英国内政部目前正在考虑内部审查的结果,以确定是否需要更严格的与弓弩有关的法律。

重点单词   查看全部解释    
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 国内的,内在的,身体内部的

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
outlet ['autlet]

想一想再看

n. 出口,出路,通风口,批发商店

 
revealing [ri'vi:liŋ]

想一想再看

adj. 有启迪作用的,透露内情的,袒露身体的 动词re

 
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 独立的,自主的,有主见的
n. 独立

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
extensive [iks'tensiv]

想一想再看

adj. 广泛的,广阔的,广大的

联想记忆
detective [di'tektiv]

想一想再看

adj. 侦探的
n. 侦探

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。