手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人 > 经济学人一周要闻 > 正文

零食行业有史以来最大收购案

编辑:wangxiao   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
lwgOd63d3+7]_a(*q8CL,lldrKajEoVTSa%^I

The world this week--Business[qh]

c@J!IuX(xT=)k

本周国际要闻--商业[qh]

aF9B7iVLHwkfG615tc*_

Starbucks surprised markets by ditching Laxman Narasimhan as chief executive with immediate effect, replacing him with Brian Niccol, who has run Chipotle, a fast-food chain, since 2018.[qh]

vnRkUqfJLaU7jcdB*Y.j

星巴克出人意料地宣布,首席执行官拉克斯曼·纳拉西姆汉即刻离职,由布莱恩·尼科尔接任q!31d;Hb0wiKvuSN@*T。尼科尔自2018年以来一直担任快餐连锁店Chipotle的首席执行官mRm|y%bG%Bubi[qh]

e~6e^yrTrl5P+opjE)%P

Mr Niccol will take up his new job next month, and become the fourth CEO at Starbucks within the past two years.[qh]

](W6qK#p##DK(Swn

尼克先生将在下个月开始他的新工作,并成为星巴克在过去两年内的第四任首席执行官bwvSIF5~6AaX4_[qh]

6Ol0kfyJy+

Mr Narasimhan came under pressure to improve sales from Howard Schultz, an influential former CEO. Elliott Management, an activist hedge fund, had also sought changes.[qh]

jI.bxWgXm137#G

纳拉辛汉面临着来自霍华德·舒尔茨的提高销售业绩的压力,霍华德·舒尔茨是一位有影响力的前首席执行官Wk*uG#@r=pbwUmP9。激进的对冲基金埃利奥特管理公司也寻求变革2E7J.bq5LA@Pts[qh]

Se3|e8LAh^QPv6I%o

The company's share price soared after the shake-up in management was announced.[qh]

%AEGQh@Rk(B

该公司管理层改组的消息公布后,其股价飙升NgWa.FB=%MsF)[qh]

F0|I6bPRM*CiD*n3RL

Elliott Management is also circling Southwest Airlines and has launched a proxy fight to replace ten of the carrier's 15 directors.[qh]

C3O,T&!q7Q!

艾略特管理公司也在围绕西南航空公司展开行动,并发起了一场代理权之争,以取代该航空公司15名董事中的10名On.9uJ8F)b8q-WTn5mD~[qh]

c]%U;=qOHd7ZQ-3SLO@

Elliott has built an 8% stake in the company and wants it to implement a plan to boost its share price, which has fallen by 25% over the past year.[qh]

Qw3qi%QpAy

艾略特已经在该公司持有8%的股份,并希望公司实施一项计划来提高其股价,该股价在过去一年中下跌了25%Dl(y7B~LqYfOYn[qh]

Mp;nn_N]z~,

Southwest's profit margins are below its rivals' and it is contending with delivery delays of Boeing's 737 MAX aircraft.[qh]

x_h7E&(IDlL#

西南航空的利润率低于其竞争对手,并且它正在应对波音737MAX飞机的交付延迟问题ovDdGLEBndYszh9&UuU9[qh]

vA#&(|zd+WB&psm

The airline has adopted a poison-pill strategy to stop any investor amassing more than 12.5% of its shares.[qh]

rBEjTLYFAm

该航空公司采取了毒丸策略,以阻止任何投资者积累超过其12.5%的股份c)3CNh8sF6Q[J#[qh]

V*@fji.67=Fk)hWVH5,O

One of the biggest-ever takeovers in the snacks industry was announced, when Mars agreed to buy Kellanova for 36bn dollars.[qh]

z0Q9UuOaRN^Fv2

零食行业有史以来最大的收购之一宣布了,玛氏同意以360亿美元收购家乐氏ao(yBM~]%)XEjy[qh]

O1%V|p|^GSH5XFS0=!

Mars, which is privately held, owns many chocolate brands, including Bounty, M&M's and Snickers; food brands such as Ben's rice and Dolmio sauces; and pet foods and health services, including Pedigree and Whiskas.[qh]

4CaSM!lynRA2lA^;xb

玛氏公司是一家私人控股公司,旗下拥有众多巧克力品牌,包括“椰蓉夹心”、“M&M's”和“士力架”;食品品牌,如“本大叔”大米和“多乐米奥”调味酱;以及宠物食品和健康服务品牌,包括“宝路”和“伟嘉”TKCV47+ayzg5q~(Y[qh]

iSL~WomvyhdelPo+i7eQ

Kellanova was spun out of Kellogg's last year and produces its cereals outside America.[qh]

&7v8Hh5-t,d2J-

Kellanova是去年从家乐氏分拆出来的,在美国以外的地区生产其谷物食品cMpOf7F.=jEeR8(iKKm[qh]

(g9mymAT]ZN0&!~gO

It also holds the Pop Tarts and Pringles brands in its portfolio.[qh]

MVu%~pdYDeox]cO1y4m

它的投资组合中还拥有PopTarts和Pringles品牌Ex6+Oaju.,lcKL~~R[qh]

WePqoB95SW]kym5eLi+

America's annual inflationrate fell slightly in July to 2.9%, the first time it has been under 3% since March 2021.[qh]

wiDou9o#bL

美国7月年度通货膨胀率略有下降,至2.9%,这是自2021年3月以来首次低于3%~MFk!csPv_fS[qh]

(~oe5~m9z,1TxmYM(

The core rate, which excludes energy and food prices, also cooled, to 3.2%.[qh]

F-tYxR0F|_RIMFo]UtS;

核心利率,不包括能源和食品价格,也有所降温,降至3.2%T6PNT~*5Z^q]v]Sc[qh]

8|C!tZG=ODBI&f=

The easing of inflationary pressures makes it more likely that the Federal Reserve will cut interest rates in September.[qh]

oBBh9.%OoVpRtma

通货膨胀压力的缓解使得美联储在9月更有可能降息-_czd+MFI;yYQ,xV[qh]

jMiMsYH|h.E5eA

In Britain the rate of inflation rose in July for the first time this year, to 2.2%.[qh]

D]1U1.FPog=|Ki72

在英国,通货膨胀率在今年七月首次上升,达到了2.2%1vu*AaS~35SUhhO0[qh]

Sj42;L;fKBkZ]#j

The International Energy Agency forecast that the global demand for oilwill have risen by less than 1m barrels a day this year, far below last year's growth of 2.1m b/d.[qh]

#+##zz8Pu4fMah4@A8

国际能源署预测,今年全球石油需求每天将增长不到100万桶,远低于去年每天210万桶的增长5nnQ@^OhJkf;|[qh]

yT!Oki(.aRi+BcWkLb

America is still soaking up oil but in China demand contracted in June for a third consecutive month.[qh]

hGvx9FObo6i9D

美国仍在吸纳石油,但在中国,需求在6月份连续第三个月收缩,sd&@oFJqKh1!zP]#T[qh]

[8c9|bjOuc6H)p02SqH

In July China's crude-oil imports sank to their lowest level since the draconian lockdowns of September 2022.[qh]

YPJs!(x1;]

7月,中国的原油进口量降至2022年9月严格封锁以来的最低水平7p;]-eBetzb[qh]

xDrklPZ%=q3(,5;=fgJKsO8i-hjMH!w[x2,P=f)I
重点单词   查看全部解释    
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
stake [steik]

想一想再看

n. 桩,赌注,利害关系
v. 下注,用桩支撑

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
implement ['implimənt,'impliment]

想一想再看

n. 工具,器具; 当工具的物品
vt. 实施

联想记忆
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
influential [.influ'enʃəl]

想一想再看

adj. 有权势的,有影响的
n. 有影响力的

 
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 递送,交付,分娩

 
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。