手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人 > 经济学人一周要闻 > 正文

加拿大将对中国电动汽车加收100%关税

编辑:wangxiao   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
,Je2@E@0!]xQc4|q]nuCK(]*xUL

The world this week--Business[qh]

(eRG,V0*W^^eD

本周国际要闻--商业[qh]

^Pn@=f6qRQeJ

French prosecutors issued preliminary charges against Pavel Durov, the boss of Telegram, for allegedly failing to tackle criminal activity taking place over the messaging app, which has 900m users worldwide.[qh]

Mj6|9jOOiqY63K]

法国检察官对Telegram的老板帕维尔·杜罗夫提出初步指控,指控他涉嫌未能解决通过该消息应用程序发生的犯罪活动,该应用程序在全球拥有9亿用户X1AhFnTTYs9bpK)[qh]

4a3Tx%PM[=kG

The arrest of Mr Durov in Paris came amid worsening relations between governments and social-media companies.[qh]

%1X56Ucpo!H

杜罗夫先生在巴黎被捕之际,正值政府与社交媒体公司之间的关系不断恶化Osw7xv9^lBcDJ[qh]

FNR7E(aO]#3WzPMu

In America Mark Zuckerberg accused the Biden administration of pressing Metato censor certain content across its platforms about covid-19 during the pandemic.[qh]

0FUajYf-[FiR4*dQEja

在美国,马克·扎克伯格指责拜登政府在疫情期间向Metato施压,要求其在其平台上审查有关新冠病毒的某些内容1nFAF1XeTCH@O*t[qh]

uZkd!|NxJ,nTD

And Brazil's Supreme Court threatened to shut down X in a row with Elon Musk, the platform's owner.[qh]

#XV.RLF[jIXweiQoL15&

巴西最高法院威胁要关闭埃隆·马斯克所拥有的社交平台Xd;&K5k=c6hNhUdW[qh]

&#!jsZG3jD&

Nvidia published another impressive set of quarterly earnings.[qh]

f&O!rF1)iw5B3t34x(hj

英伟达公布了另一组令人印象深刻的季度收益Aia|j(b_qTV-G6yU4[qh]

,C1Y.4;D)-SVJz45A

Revenue rose by 122%, year on year, to $30bn.[qh]

n&;Y)q!_XPa|n0zo*zs^

收入同比增长122%,达到300亿美元k8FgkLx(#92G[qh]

hZM+p3|tC)Rp&wedd8[#

But as that was below the 262% growth it registered in the prior quarter, its share price tumbled in early trading.[qh]

*7rnvfXX1Q=~

但由于这一数据低于前一季度262%的增长率,该公司股价在早盘交易中大幅下跌CY+y;!K[9jM3ZRBAUW[qh]

(6k^zWV82IDg

Net profit of $16.6bn was up by 168%.[qh]

QoMzGzG*X]3AO47K#

净利润为166亿美元,增长了168%@i]3#p[Nx_0fv*9%^[qh]

y)Jkol=vnE(Ef

The chipmaker's earnings are being scrutinised by markets each quarter as a bellwether for the artificial-intelligence boom.[qh]

@!-ohAc-sfv;iBH

芯片制造商的收益每个季度都受到市场的密切关注,被视为人工智能繁荣的风向标uV,Nn2t=D#QgFyywBiV[qh]

~|]pggLcL(

Kioxia, a Japanese chipmaker that was spun out of Toshiba and is the world's third-largest maker of flash-memory units, filed to list shares on the Tokyo Stock Exchange.[qh]

As&|aO[z^rL~T~bQ.

日本芯片制造商铠侠是从东芝公司分拆出来的,是全球第三大闪存制造商^9k-oQ@xBNo^o。现已申请在东京证券交易所上市zMo@I!Me,8MwE[qh]

d2t0_Sq9jCU90bB=

Aiming to raise at least $500m, it could be the biggest initial public offering in Japan this year.[qh]

MJ,2vpNc.un

铠侠的目标是筹集至少5亿美元,这可能是今年日本最大的首次公开募股OgwApRuNnc[qh]

t]#uk+n+jvdV7m^h

Investors took fright when PDD Holdings said slower economic growth in China would “inevitably” lead to falling sales and profits.[qh]

~ppqnqVN+*MnbiR32

投资者受到惊吓,当时拼多多控股表示,中国经济增长放缓将“不可避免地”导致销售和利润下降Y~pK6M.S[@[qh]

n-pgdVu)@Q

Its share price tumbled by 29%, wiping $55bn off its market value.[qh]

.tBpS!N.Dg+r#hD2(

其股价暴跌29%,市值蒸发550亿美元SuvRC,4|3Sdy[qh]

3[#;g1a]u1U1VTu

PDD operates the Pinduoduo and Temue-commerce sites, shipping cheap goods that are made in China.[qh]

.3-M3x@=ZLc

拼多多经营拼多多和Temu电子商务网站,运输中国制造的廉价商品C6D7tQ88wwS[qh]

N1YP]HM9HX1_

The retailer had so far weathered the gloom of a depressed Chinese economy.[qh]

U+zunLtqF=s+YnSqz]

这家零售商迄今经受住了中国经济低迷的阴霾.Ra[zqJ%WgmUjjW[qh]

APJsdbAV)ANMbG2F#N(0

Despite a price war in its Chinese home market, BYD said revenue rose by 16% in the first half of 2024, year on year, and net profit by 24%.[qh]

%C3IZV)fM#Q

尽管在中国国内市场面临价格战,比亚迪表示,2024年上半年营收同比增长16%,净利润增长24%xa2)gE=Ja4RHAp.z;0p[qh]

s.vEz8t[U|2h

The maker of electric cars delivered 426,039 fully electric vehicles in the second quarter, up by 21% from a year earlier.[qh]

H2LvbVfNXYszOI3xekZd

电动汽车制造商在第二季度交付了426,039辆全电动汽车,比去年同期增长了21%A(hc6E*oXJhbTi[qh]

jNXNEyJGPH4Q0z@%P

The Canadian government decided to slap tariffs of 100% on imports of Chinese-made electric vehicles, and a 25% duty on Chinese steel and aluminium.[qh]

ItY;,m.vBkaO[u

加拿大政府决定对进口的中国制造电动汽车征收100%的关税,对中国钢铁和铝征收25%的关税)W|z*.7uAv[qh]

O;X3HkS5opdX

Following similar steps in America and the European Union, Canada said both industries were unfairly subsidised by the Chinese state.[qh]

,sCGWgDUCD

继美国和欧盟采取类似措施后,加拿大表示,这两个行业都受到了中国政府的不公平补贴[sEgZ=5|9aA=ye[qh]

+YhIOL!jJF

China said the measures would damage trade and co-operation between the two countries.[qh]

7Z+b4jp~qn0#

中国表示,这些措施将损害两国之间的贸易和合作Qpe(q5LnDynJ#X=[qh]

NoS#4N(1V,B&.oHC!NwF%=awXt|iPLY_[luR(!dTXo6AR2Tn
重点单词   查看全部解释    
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 给人深刻印象的

联想记忆
censor ['sensə]

想一想再看

n. 检查员,监察官 vt. 检查

联想记忆
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

联想记忆
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
pressing [presiŋ]

想一想再看

adj. 紧迫的,紧急的 press的现在分词

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
telegram ['teligræm]

想一想再看

n. 电报
vt. 向 ... 发电报

联想记忆
prior ['praiə]

想一想再看

adj. 优先的,更重要的,在前的
adv.

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。