手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

菲律宾副总统称已安排杀手对付总统马科斯

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In an online news conference on Saturday, Philippine Vice President Sara Duterte threatened to kill Ferdinand Marcos Junior.

在周六的一场网络新闻发布会上,菲律宾副总统萨拉·杜特尔特威胁要杀死小费迪南德·马科斯。
She later said she meant "if she was assassinated herself", and confirmed she contracted an assassin to kill Marcos, his wife and Speaker of the Philippine House if that happened.
萨拉·杜特尔特随后表示,她表达的意思是“如果她被暗杀”,并证实了一旦发生这一情况,就会让一名她雇佣的刺客去杀死马科斯、他的妻子和菲律宾众议院议长。
"I already asked a person to take revenge against three individuals."
“我已经安排了一个人去对这三个人展开报复。”
The two leaders have differed over key policies.
这两位菲律宾国家领导人在关键政策上存在着分歧。
The Vice President's father, former President Rodrigo Duterte, is under investigation for crimes against humanity.
而副总统萨拉·杜特尔特的父亲、前总统罗德里戈·杜特尔特因反人类罪正在接受调查。

QQ20241129-133819.png

Last month, Duterte accused Marcos of incompetence and said she'd imagined cutting his head off.

上个月,萨拉·杜特尔特就曾指责马科斯无能,并表示她曾想象把他的头砍下来。
Marcos ignored that at the time, but not the Duterte's latest comments.
马科斯当时没有理会这一言论,但关于杜特尔特的最新言论,他不再无动于衷。
"Such criminal attempts cannot be tolerated. I will fight back."
“这种犯罪企图是不能容忍的。我会反击的。”
Duterte has been ordered to appear before investigators on Friday.
杜特尔特已被命令于周五接受调查。
A congressional panel has also been scrutinizing the possible misuse of government funds by her office.
一个国会小组也一直在调查她的办公室可能滥用政府资金的情况。
President Marcos and his allies in congress say Duterte should cooperate with investigators and tell the truth, but many here doubt whether that will end what's become a high-stakes political drama.
总统马科斯和他在国会的盟友表示,杜特尔特应该配合调查人员、说出真相,但许多人怀疑这场高风险的政治戏剧是否会就此结束。

重点单词   查看全部解释    
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 
cooperate [kəu'ɔpəreit]

想一想再看

vi. 合作,协力

联想记忆
incompetence [in'kɔmpitəns]

想一想再看

n. 无能力,不合格,不能胜任

 
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 报仇,报复,复仇愿望,获得满足的机会
v

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
misuse [mis'ju:z]

想一想再看

vt. & n. 误用,滥用

联想记忆
funds

想一想再看

n. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金

 
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。