手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 早安英文 > 正文

第1994期:外刊精讲 | 玻璃天花板难破,女性真的不适合当领导吗?

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

标题:The superpower glass ceiling

Failure to elect a female leader is not a uniquely American problem


正文:The autopsy results have been flooding in. Democrats’ hopes of retaining the US presidency perished, so the diagnosis goes, because of what the party failed to do, and because of what it chose to do. It failed to detach itself sufficiently from a fading incumbent, and to hammer home a cogent message on the economy and migration. Simultaneously, it is claimed, Kamala Harris and her advisers relied too easily on the foundational importance of class, race, and gender. Yet these identities proved unstable supports, gender most of all.


知识点:autopsy n.

an official examination of a dead body by a doctor in order to discover the cause of death验尸;尸体解剖

an autopsy report 验尸报告

to perform an autopsy 进行尸体剖验

"Autopsy" 本身是指对尸体的解剖,通常?来查明死亡原因。在这段话中,作者用它来形容对选举结果的深入分析,就像医生通过尸体解剖来找出死亡的原因一样,文章在探讨民主党失去总统职位的具体原因。这里的“autopsy results”代表了对民主党失利原因的分析和总结。


获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!

重点单词   查看全部解释    
cogent ['kəudʒənt]

想一想再看

adj. 有说服力的

联想记忆
hammer ['hæmə]

想一想再看

n. 锤,榔头
vi. 锤击,反复敲打

 
incumbent [in'kʌmbənt]

想一想再看

adj. 凭依的,依靠的,负有义务的 n. 领圣职的俸禄

联想记忆
simultaneously [saiməl'teiniəsli]

想一想再看

adv. 同时地(联立地)

 
detach [di'tætʃ]

想一想再看

vt. 使分离,拆卸
[计算机] 脱离

 
migration [mai'greiʃən]

想一想再看

n. 移民,移往,移动

 
fading ['feidiŋ]

想一想再看

n. 褪色;衰退;凋谢 v. 使衰落(fade的ing形

 
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆
unstable ['ʌn'steibl]

想一想再看

adj. 不稳定的,易变的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。