U.S. President Joe Biden said on Sunday he had pardoned his son, Hunter Biden, who had been convicted of making false statements on a gun background check and illegally possessing a firearm.
美国总统乔·拜登周日表示,他已经赦免了他的儿子亨特·拜登,亨特此前曾因在枪支背景调查中做虚假陈述和非法持有枪支而被定罪。
He had also pled guilty to federal tax charges.
亨特·拜登还对联邦税收指控认罪。
In a statement released by the White House, Biden explained his decision for the pardon, saying, "No reasonable person who looks at the facts of Hunter's cases can reach any other conclusion than Hunter was singled out only because he is my son."
在白宫发布的一份声明中,拜登解释了他的赦免决定:“任何一个理性的人在看了亨特案件的事实后,都会得出这样的结论:亨特被单独针对只是因为他是我的儿子。”
The White House had said repeatedly that Biden would not pardon or commute any sentences given to his son.
此前,白宫方面曾多次表示,拜登不会赦免或减轻对他儿子的任何判决。
The younger Biden, a recovering drug addict, had become a target of Republicans, including President-elect Donald Trump.
亨特·拜登是一名正在戒毒的吸毒者,他已经成为了包括当选总统唐纳德·特朗普在内的共和党人的攻击目标。
In a post on Truth Social, Trump called Biden's pardon "an abuse and miscarriage of Justice!"
在Truth Social的一篇帖子中,特朗普称拜登的赦免决定是“滥用司法和误判!”
Hunter had faced sentencing for the false statements and gun convictions on Wednesday.
周三,亨特因做出虚假陈述和枪支罪面临判决。
In September, he pled guilty to federal charges of failing to pay $1.4 million in taxes while spending lavishly on drugs, sex workers and luxury items. He faced sentencing in that case on December 16.
今年9月,他承认了联邦政府对他的指控,罪名是逃税140万美元,同时在毒品、性工作者和奢侈品上挥霍无度。他将于12月16日面临判决。
Biden senior said he hoped Americans would understand "why a father and a President would come to this decision."
老拜登称,他希望美国人能理解“为什么一位父亲和一位总统会做出这个决定”。
He said he made up his mind over the weekend while celebrating Thanksgiving with his family, including Hunter.
他还表示,自己是在周末和包括亨特在内的家人一起庆祝感恩节时做出的这个决定。