手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可英语晨读 > 正文

晨读892期|细思极恐!哥伦比亚机场惊现2万具“无名尸”

编辑:kekechendu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

b7287a242c81ec27a1e2deca2031c3b.jpg

关注公众号“水木英语晨读Freya” 领取1~892期原版外刊讲义PDF


UN Claims 20,000 Unidentified Bodies are Stored at Bogota El Dorado Airport


The UN Committee on Enforced Disappearances has recently made a disturbing claim: over 20,000 unidentified bodies are allegedly stored in a hangar at Bogota’s El Dorado International Airport. Following its visit to Colombia, the UN Committee issued a damning report highlighting the presence of tens of thousands of disappeared persons across the country.


“Colombia is confronted with thousands of unidentified bodies, in the ground, underground, but also in vaults and so-called ‘pools,'” reads the UN Committee’s report. “According to the information provided to the delegation, there are also around 20,000 unidentified corpses in a hangar at Bogota’s airport,” the organization states.


Opain, the Colombian private company that operates the airport, responded to the UN’s claim, stating that it had no knowledge of the reported information.


关注公众号“水木英语晨读Freya” 领取1~892期原版外刊讲义PDF

重点单词   查看全部解释    
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
hangar ['hæŋə]

想一想再看

n. 飞机库

 
disturbing [di'stə:biŋ]

想一想再看

adj. 烦扰的;令人不安的 v. 干扰;打断(dist

 
unidentified ['ʌnai'dentifaid]

想一想再看

adj. 未确认的,无法识别的,身份不明的

 
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。