手机APP下载

您现在的位置: 首页 > GRE > GRE填空 > GRE填空辅导 > 正文

GRE填空语法结构例题解析

来源:天道留学 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

GRE填空例题Ⅰ:
  The ---------- of mass literacy coincided with the first industrial revolution; in turn, the new expansion in literacy, as well as cheaper printing, helped nurture the ---------- of popular literature.
  (A) building ... mistrust
  (B) reappearance ... display
  (C) receipt ... source
  (D) selection ... influence
  (E) emergence ... rise
  〖解答〗
  在空格Ⅰ处,需在定冠词和介词(of)之间代入一名词,以说明"mass literacy"方面的某一情形。在第二句句子开头,主语the expansion in literacy显然是对前述的mass literacy作某种形式的复述,这便可将介于定冠词和介词in之间的expansion提取出来代入空格Ⅰ。在空格Ⅱ处,又需在定冠词和介词(of)之间代入一名词。从动词"helped nurture"可判断出一种因果关系,按因果统一律的原则,可将作为原因的expansion移入空格Ⅱ作为结果。这样,语法结构相同的空格Ⅰ和空格Ⅱ应代入两个与expansion为同(近)义的词汇,正确答案为(E)。
  〖中译〗
  大众文化知识之普及,它的出现正值等一次工业革命;反过来,文化知识的新发展,加诸于廉价的印刷,有助于培养通俗文学的兴起。
  例 Ⅱ:
  Every novel invites us to enter a world that is initially strange; our gradual and selective orientation to its manners --------- the infant’s --------- to their environment.
  (A) imitates ... welcome
  (B) completes ... introduction
  (C) resembles ... adjustment
  (D) alters ... blindness
  (E) reinforces ... resistance
  〖解答〗
  空格Ⅱ:观其语法结构,需在所有格(infant’s)和介词(to)之间代入一名词,这可从语法结构相似的该句主语,即介于所有格(out)和介词(to)之间的名词orientation获取线索,求得同义词(C) adjustment。空格Ⅰ:在主语和宾语为同义词的情况下,代入的动词(C) resembles就完美地体现出两者间的并列关系。本题的主题是:成人之于小说,就如婴儿之于他们的环境,都会有某种陌生感,需逐渐地予以调整适应。
  〖词汇〗
  orientation: 1.定位,定向 2.适应,熟悉
  〖中译〗
  每一部小说都诱使我们进入一个初看上去倍显陌生的世界中去;我们逐渐地,有选择地适应其种种情形,与婴孩对其新环境的调整别无两致。
  以上便是GRE考试句子填空题方法——空格周围语法结构的判别解法的介绍,有例题以及解析,很全面,希望能够帮助各位考生更好地备考新GRE句子填空题

重点单词   查看全部解释    
initially [i'niʃəli]

想一想再看

adv. 最初,开头

 
nurture ['nə:tʃə]

想一想再看

n. 养育,照顾,教育,滋养,营养品
vt.

 
mistrust [mis'trʌst]

想一想再看

n. 不信任,疑惑 v. 不信任,疑惑

联想记忆
orientation [.ɔ:rien'teiʃən]

想一想再看

n. 信仰,趋向,定位,适应,情况介绍
[计算

联想记忆
selective [si'lektiv]

想一想再看

adj. 选择的,选择性的

 
blindness ['blaidnis]

想一想再看

n. 失明;无知;[军]盲区

 
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋转,转数

联想记忆
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。