[by:可可英语~m.moreplr.com] [00:02.01]However you got us in here, I don't want to know. 不管用什么方法 反正你得把我们弄进去 [00:05.52]That's our Dmitry.Guy always looks like he's waiting for something to happen.Maybe he's waiting for Ghovat. 那就是我们要找的德米特里 这家伙好像总在等待什么事情发生 也许他是在等鬼头 [00:12.52]He lost his phone last night.If that was his only connection to him...Figuring the only way back in is through the girl. 昨晚他电话丢了 如果那是他和鬼头唯一的联系方式 现在他就只能通过这女孩找到他了 [00:18.04]I'll buy that.Want to go check it out? 没错 要去查看一下吗 [00:21.04]No, I can't. I start flashing my bedge, they'll scatter like rats. 不行 我一亮警徽 他们就会作鸟兽散了 [00:29.48]You trust me? Nope. 你信得过我吗 信不过 [00:31.17]Do you trust me talk to Dmitry? 你信得过我去跟德米特里聊聊吗 [00:32.52]What are you thinking? 你在打什么主意 [00:35.20]Stand there and look menacing. 站这儿别动 摆个凶狠的表情 [00:36.53]What? Stand there and look menacing.No,peter—"menacing"—you look like your kid just struck out. 啥 站这儿别动 摆个凶狠的表情 不 要凶狠 你这样像是你小孩刚打了人 [00:43.33]What? This is menacing. No, it's not. 什么啊 这就很凶啊 才不是 [00:45.01]What are you talking? It is menacing.No, it's not. 什么啊 这就是凶狠 不是 [00:47.06]It's menacing! That's not it.Okay, that's it, right there. Now cross your arms. 这就是 不是 好吧 是是是 胳膊架好 [00:51.52]What are you doing? 你在干嘛 [00:57.12]I wanna let him know you're packing. Yeah. Now say, "I'll be back." No. 我要让他以为你带着枪 这就对了 跟我说 "我会回来的"(《终结者》经典台词) 去你的