[by:可可英语~m.moreplr.com] [00:00.00]LESSON 37 Olympic 第37课 奥林匹克的 [00:06.20]The whole area will be called "Olympic Gity". 整个地区将被称作“奥林匹克城”。 [00:11.94]We are all very excited and are looking forward to the Olympic Games because they have never been held before in this country. 我们非常激动,盼望着奥运会的到来,因为在这个国家还从未举办过奥运会。 [00:25.42]China succeeded in bidding for the 2008 Olympic Games. 中国成功地申办到2008年的奥运会。 [00:32.42]The Olympic Village is under construction in Beijing. 北京正在修建奥林匹克村。 [00:37.21]hold 召开 [00:41.45]The Olympic Games will be held in our country in four years' time. 4年以后,奥林匹克运动会将在我们国家举行。 [00:48.18]The 17th World Cup was held in two Asian countries. 第17届世界杯是在两个亚洲国家兴办的。 [00:54.31]The heads from seven countries held talks to solve the dispute. 来自七个国家的首脑举行会谈以解决争端。 [01:00.74]government 政府 [01:04.53]As a great many people will be visiting the country,the government will be building new hotels,an immense stadium,and a new Olympic-standard swimming pool. 由于将有大批的人到我们国家来,所以政府准备建造一些新的饭店,一个大型体育场和一个新的奥运会标准游泳池。 [01:22.36]The Chinese government has adopted a series of measures to improve the teachers' housing condition. 中国政府已采取了一系列措施来改善教师的住房状况。 [01:34.11]The Thatcher government faced a severe domestic economy. 撒切尔政府面临着严峻的国内经济形势。 [01:38.36]immense 巨大的 [01:42.27]They scored an immense victory. 他们赢得了巨大的胜利。 [01:46.53]They sailed on the immense ocean. 他们在浩淼的海洋上航行。 [01:50.70]stadium 露天体育场 [01:55.20]By the end of next year,they will have finished work on the new stadium. 到明年底,他们把新体育场建成。 [02:00.59]Singers from Hongkong and Taiwan will gave performances in the Workers' Stadium. 来自香港和台湾的歌手将在工人体育馆举行演出。 [02:12.16]The new stadium can hold 5000 spectators. 新的体育场可以容纳50000名观众。 [02:18.80]standard 标准 [02:22.34]The quality of the products is up to standard. 产品的质量达到标准。 [02:27.42]Many areas are short of water that meets the standard. 在许多地区符合水质标准的水短缺。 [02:32.00]capital 首都 [02:34.99]The Games will be held just outside the capital. 奥运会就在首都郊区举办。 [02:41.50]Beijing is the capital of China. 北京是中国的首都。 [02:46.30]The capital of a country usually serves as a cultural and political center. 一个国家的首都通常是文化和政治中心。 [02:53.55]fantastic 巨大的 [02:56.79]The fantastic modern buildings have been designed by Kurt Gunter. 这些巨大的现代化建筑是由库尔特·冈特设计的。 [03:04.55]Fantastic advances in medicine have saved many lives. 医学上的极大进步挽救了许多人的生命。 [03:11.53]Fantastic modern architectures and ancient buildings co-exist in Beijing. 巨大的现代化建筑和古代建筑在北京并存。 [03:18.25]design 设计 [03:22.38]The famous architectures he designed have established his fame in the world. 他设计的著名的建筑为他在世界上树立了声誉。 [03:32.52]These patterns were designed by him. 这些图案是他设计的。