[ti:] [ar:] [al:] [by:九九Lrc歌词网~www.99Lrc.net] [00:01.02]Okay, so we got some more good rejections, lots of stuff to work on. 我们收到很多善意的拒绝,有很多地方要改进。 [00:06.03]Okay, shoot. 好,说吧。 [00:07.95]Okay, um, oh, the zoo commercial. 好,那个动物园广告。 [00:10.61]I didn't get it? 我没得到那个角色? [00:11.73]No. They said you 'Weren't believable as a human being.' So, you can work on that. 他们说你简直不像个人类,所以你可以针对这一点改进。 [00:20.56]Okay, what else? 很好,还有呢? [00:22.96]Um, the off-Broadway play people said 'You were pretty but dumb'. 那些小剧场的人说你很好看可是很笨。 [00:25.98]Oh. 哦。 [00:27.02]Oh no wait, I'm sorry, that's 'pretty dumb.' 等等,对不起他们是说你非常笨。 [00:30.56]Look, it's okay, no, no, no, really, look um, I really appreciate this Pheebs, but I think I'm gonna have to go back to Estelle. 这没关系,真的,听我说,Pheebs,我很感谢你…但我还是找Estelle好吗? [00:39.50]Oh. 哦。 [00:40.36]Yeah, well don't get me wrong, you're a better agent than she is, but at least with her I don't want to blow my pretty dumb brains out. 别误会。你当经纪人当得比她好,但至少我跟着她,我这非常笨的脑袋还保得住。 [00:48.60]Yeah, no, I understand. 是的,不,我能了解。 [00:50.86]You do, thanks. 你可以吗?谢谢你。 [00:52.25]Yeah. Sorry. 是的,我抱歉。 [00:57.37]Wait a minute. 等一下。 [00:58.13]What? 什么? [00:58.75]Wait a minute, did you just make up all that stuff just to get out of being my agent. 你是不是故意编这些出来,就不用当我的经纪人了? [01:04.09]Oh, you caught me. I am so busted. 被你发现了,我完蛋了。 [01:10.47]That's-ah what I suspected-ah. 我早就这么怀疑了。