[ti:] [ar:] [al:] [by:九九Lrc歌词网~www.99Lrc.net] [00:00.00]Hey, Stuart. 嘿 Stuart [00:03.72]Oh, hey, Penny. Wow. Hi. 噢 嘿 Penny 哇噢 你好 [00:08.46]What's going on? Nothing. 怎么了? 没事 [00:11.05]I'm just getting ready to close up and... head out. 我正准备收工... 出门 [00:14.93]Ah. 啊 [00:15.88]Cool. Got any fun plans? 棒 有什么好计划? [00:17.57]Oh, yeah. Big night tonight. Gonna share a can of tuna with the cat. 噢 是的 非常之夜准备和一只猫分享金枪鱼罐头 [00:24.43]Oh, nice. 噢 不错 [00:26.93]Not even my cat. I just feed it.Some nights it doesn't even show up. 不是我的猫我只是喂它 有的晚上它还不出现呢 [00:33.14]Oh, okay. 噢 好的 [00:35.73]Well, I was hoping, um, you could do me a favor. 呃 我在想 呃 你能不能帮我一个忙 [00:38.67]Sure, yeah, name it. 当然 可以 说吧 [00:40.51]Well, I'm kind of responsible for Sheldon missing Stan Lee, and I really want to make it up to him. So I was hoping you could give me his phone number so maybe I can arrange for them to meet. 呃 我得为Sheldon没见到Stan Lee负上点责任我真的很想补偿他所以希望你能给我他的电话我兴许就能给他们安排个会面的机会 [00:48.95]Oh, I'm sorry, I don't have his phone number. 噢 不好意思 我没他的电话 [00:50.64]Hmm. Damn. Mm. All right. Thank you. 嗯 妈的 嗯 好吧 谢谢 [00:53.58]Mm... hmm. Wait. I have his address. 嗯... 哼等下我有他的地址 [00:59.23]Really? Great! 真的? 太好了! [01:01.82]But I can't give it to you. 但我不能给你 [01:03.71]Then why did you tell me you had it? 那你为什么告诉我你有? [01:07.27]I don't know. Just chatting. You're looking at a guy who could very well get stood up by a stray cat tonight. 我不知道 只是聊到了 你在看一位 今晚很可能被流浪猫放鸽子的男士 [01:14.85]I'm sorry, Stuart. Thanks anyway. 不好意思 Stuart 不管怎样 谢了 [01:18.16]Mm... hmm. Wait. 嗯... 哼 等下 [01:21.92]Yeah? 嗯? [01:23.50]Maybe we can make a deal. 也许我们能做个交易 [01:26.14]What kind of deal? 什么交易? [01:27.82]I will give you the address if you go to my cousin's wedding with me. 我给你地址你陪我去参加我表妹的婚礼 [01:32.71]You're extorting a date out of me? 你想敲诈我跟你约个会? [01:35.39]I kind of have to. The cousin who's getting married is the cousin I usually go to weddings with. 我不得不这么做 结婚的这个表妹 是我参加婚礼的固定搭档 [01:38.75]Can I bring Leonard? 我能带上Leonard吗? [01:41.67]Sure. What the hell. 当然 管他呢 [01:44.01]Deal.We'll tell people he's your cousin. 一言为定我们会跟别人说他是你表哥