[00:00:04]Have you seen, Serena’s presentation statement? 你看过Serena的出场陈述了吗? [00:03:08]Wants to take a year off of school, teach English in south Asia? 她想休学一年去南亚教英语? [00:06:36]This simply won't suffice. 这简直不能让人信服。 [00:08:10]Well,what do you want me to do about it? 那你要我怎么样? [00:09:46]Well, if Serena's doing this for me, it has to be right. 如果Serena为我做这些,那必须要是正确的。 [00:12:35]Besides, it took me years to, restore our family name after your exploits. 另外,我们家族的名声在被你毁了之后,我花了好几年才重新塑造起来的。 [00:16:43]Trust me, you don't want to do the same. 相信我,你不会想要再这么做的。 [00:19:04]Hello?Hey,volunteer.Where are you? 喂?嗨,志愿者。在哪儿呢? [00:26:56]You were supposed to be here, a half an hour ago. 你半小时之前就该到了。 [00:38:58]Oh,um,didn't your mom tell you, I’m not coming anymore? 你妈妈没有告诉你我不能过来了? [00:42:32]What? I don't understand. 什么? 我不理解。 [00:44:44]I thought that this was, like, your dream. 我以为那可是你的梦想。 [00:46:40]Besides, don't you want to, see your brother in a tux? 还有,你不想看你哥穿燕尾服吗? [00:49:28]Wait.what? 等下,什么? [00:49:57]You know, your brother Dan... the guy who thinks Dancing is making fists and pumping 'em into the air? 你哥Dan那个家伙认为,跳舞就是在空气中挥舞拳头上下摇摆? [00:55:06]Dan's going to the ball? Dan要去舞会? [00:56:13]Yeah,it... it was just a last minute thing. I'm sure he just forgot to tell you. 是啊,他最后一分钟才决定的。我肯定他忘记告诉你了。 [01:01:49]Um,I'm on my way. 那我马上过来。