[by:可可英语~m.moreplr.com] [00:00.44]Also in the audience was a 24-year-old assistant director 在观众中 有一个24岁就作为导演助理 [00:04.09]who was yet to make his first feature film. 完成自己第一部重要电影的人 [00:06.42]John Woo would go on to become 他就是吴宇森 [00:08.22]one of the most influential action movie directors of his generation, 由于指导拍摄了如"断箭" "夺面双雄" "碟中谍2" 等一系列卖座电影 [00:12.19]responsible for films such as Broken Arrow, Face Off, and Mission: Impossible II. 而使自己成为了那个时代最具影响力的动作电影导演之一 [00:18.13]When the people watched the movie, 当人们观看电影时 [00:20.13]they didn't know how to react, 他们不知所措 [00:22.04]because, you know, it's so new. 因为对于他们来说 一切都太新颖了 [00:23.51]It's so different. 如此的与众不同 [00:25.25]It's so different from other martial arts movie. 和其他的功夫电影截然不同 [00:29.39]You know Bruce performance too powerful. 李小龙的表演太有震撼力了 [00:35.04]And then after the final reel fade, 直到电影最后 [00:37.14]and then they're all very happy, 人们都心满意足 [00:38.41]and they all cheer and clapping, you know. 他们欢呼雀跃 [00:41.44]I think, at that moment... I mean, 我认为 在那个时刻... 我的意思是 [00:44.02]at that night, we find our true hero. 那天晚上 我们找到了自己心中的真英雄 [00:49.17]And from that night, Bruce Lee became a legend. 从那晚开始 李小龙就成了一个传奇 [00:53.17]Despite costing less than $100,000, 尽管成本不足10万美元 [00:55.13]the Big Boss smashed all local box office records. "唐山大兄"依然一举打破了当地的票房纪录 [00:59.39]But even before the premiere, 只是在首映之前 [01:01.31]Bruce Lee had already started working on his next film, Fist of Fury, 李小龙已经开始在为他的下一部电影"精武门"作起了准备 [01:06.00]a film that would help create a sense of patriotism in Hong Kong. 这是一部弘扬民族精神的电影