[by:可可英语~m.moreplr.com] [??:??.??]14.CATELYN 第十四章凯特琳 [00:00.01]Ned and the girls were eight days gone when Maester Luwin came to her one night in Bran’s sickroom, 奈德和两个女儿离开后的第十八天夜里,鲁温学士带着一盏写字灯和账本, [00:10.53]carrying a reading lamp and the books of account. 来到布兰的病房求见。" [00:15.37]It is past time that we reviewed the figures, my lady, he said. You’ll want to know how much this royal visit cost us. 夫人,我们该清点账目了,"他说,"这样您才知道这次招待王室的开销。" [00:24.50]Catelyn looked at Bran in his sickbed and brushed his hair back off his forehead. 凯特琳望着病榻上的布兰,拨开他额间细发, [00:29.28]It had grown very long, she realized. She would have to cut it soon. 忽然察觉到他的头发长得好长,她得尽快找时间帮他修剪。 [00:34.12]I have no need to look at figures, Maester Luwin, she told him, never taking her eyes from Bran. "鲁温师傅,用不着给我看账目,"她告诉他,视线始终离不开布兰。" [00:40.38]I know what the visit cost us. Take the books away. 我知道宴客的支出有多吓人。把账本拿走罢。" [00:45.14]My lady, the king’s party had healthy appetites. We must replenish our stores before... "夫人,国王的手下食量很大,我们得赶紧补充城里的存粮,以免……" [00:51.28]She cut him off. I said, take the books away. The steward will attend to our needs. 她打断他:"我说过,把账本拿走。这些事交给总管去处理。" [00:57.25]We have no steward, Maester Luwin reminded her. Like a little grey rat, she thought, he would not let go. "我们没有总管了,"鲁温学士提醒她。他就像只灰鼠,她心想,咬住了就不肯罢休。" [01:05.46]Poole went south to establish Lord Eddard’s household at King’s Landing. 普尔随同老爷南下去了君临,以管理艾德大人的家务事。" [01:12.16]Catelyn nodded absently. Oh, yes. I remember. Bran looked so pale. 凯特琳漫不经心地点点头。"噢,对,我想起来了。"布兰看起来好苍白, [01:19.41]She wondered whether they might move his bed under the window, so he could get the morning sun. 她暗自思索不知能否把病床移到窗边,好让他晒点早晨的太阳。