[ti:] [ar:] [al:] [by:九九Lrc歌词网~www.99Lrc.net] [00:02.50]Occupied. 里面有人! [00:04.79]Carlos, I have to go. Carlos,我要走了。 [00:06.64]Well, you're gonna have to wait. 你得等一会。 [00:07.64]Why should I have to wait? It's my port-a-potty. 为什么要我等?是我的移动厕所。 [00:10.17]What do you mean, it's yours? 这个厕所又不是你的。 [00:11.02]I'm the one who stole it. 是我偷回来的。 [00:13.28]Babe, I'm sorry. You're just gonna have to wait. 宝贝,对不起。你只有等了。 [00:24.77]Thank you so much, Bree. Seeing your tile has really helped me make my decision. 谢谢你,Bree。看见你在家,我终于做了这个决定。 [00:29.29]Next time I remodel, I am using limestone. 下次我要用石灰石来改造 [00:32.55]Gabrielle, is everything okay? Gabrielle,你还好吗? [00:35.98]Sure. Why? 当然,为什么这么问? [00:38.44]Well, it's just that you've been acting kind of odd lately. 最近你好像有些不对劲。 [00:42.43]In what way? 哪些方面? [00:45.04]Well, you keep coming up with excuses to use everyone's bathroom, and then two days ago, 你借每个人的浴室用,两天前有人在你的后院, [00:50.07]Mr. Cowley looked into your back yard and saw you and Carlos doing your laundry in the jacuzzi. 看见你和Carlos在按摩浴缸里洗衣服。 [00:58.05]Well, uh, there's a simple explanation for that. I, um... 理由很简单,我,呃…… [01:04.56]Are you and Carlos having some sort of money trouble? Gabby, it's okay if you are. 你和Carlos经济上有问题吗?Gabby,如果是的话,没关系的。 [01:11.69]Is that so? 是吗? [01:12.83]Yes, and, and to tell you the truth, I'm a little insulted. I am a good friend. 是的,说实话我觉得有点被侮辱的感觉,我是你的好朋友。 [01:17.92]Why would you feel like you have to hide that from me? 是什么让你觉得,你必须在我面前掩盖真相? [01:21.42]I don't know. Probably for the same reason you didn't tell me Rex was one of Maisy's clients. 我不知道。也许和你不告诉我,Rex是Maisy的客户的原因是一样的。 [01:28.73]That is obviously different. 很明显这两个不同。 [01:31.56]Why? Because it happened to you? Bree, this is how I see it -- good friends support each other after they've been humiliated. 为什么?因为是发生在你身上?Bree,我明白了,好朋友避免让自己的朋友感觉到,自己丢脸了。 [01:41.28]Great friends pretend nothing happened in the first place. 而挚友则要假装什么都没有发生 [01:50.63]Well, then, good luck on your remodel. 那么,祝你改造成功。 [01:56.12]And please tell Rex I said hello. 替我向Rex问好。