[ti:] [ar:] [al:] [by:九九Lrc歌词网~www.99Lrc.net] [00:00.54]Why do all you're coffee mugs have numbers on the bottom? 咖啡杯为什么都有编号? [00:02.48]Oh. That's so Monica can keep track. That way if one on them is missing, she can be like, 'Where's number 27?!' 这样莫尼卡才方便追踪。要是少了一个,她就可以说“27号杯子呢?” [00:18.50]Y'know what? 你知道吗? [00:19.40]No. And I don't think I'm gonna want to. 不知道,也不想知道 [00:23.31]I can't do this. 我办不到 [00:23.99]Yep. Yep, that's what I didn't want to know. 我就是不想知道这件事 [00:27.61]Well, oh, Mark, I'm doing this for the wrong reasons, y'know? I'm just doing it to get back at Ross. I'm sorry, it's not very fair to you. 马克,我的出发点是错的。我只是想报复罗斯。对不起,这样对你不公平 [00:38.56]Ahh! Fair, schmair! Y'know? Look, if you want to get back at Ross, I am here for you. Really? No-no, I say-I say, I say we get back at him right on this couch. Right here! 去他的公平!你想报复罗斯,尽管找我,真的,我们就在这张沙发上报复他吧 [00:53.49]Oh God. I'm sorry about this. 天哪!很抱歉 [01:00.22]That's okay. 没关系 [01:03.44]You sure? 你确定? [01:04.57]Yeah. I can just go home and get back at him by myself. 是的,我可以回去自己报复他