[by:可可英语~m.moreplr.com] [00:00.00]This is AP News Minute. 这里是美联社新闻一分钟。 [00:04.78]Former president Bill Clinton and George W.Bush came together Monday to launch a new scholars program at 4 presidential libraries. 前总统比尔.克林顿与乔治.布什在周一会面,一起在4个总统图书馆发起新的学者项目。 [00:11.10]The program will aim to help academics and business leaders learn more about presidential leadership. 这一项目是为了帮助学者和商业领袖学习更多总统领导的知识。 [00:15.60]Rescue workers and troops used boats and helicopters to save thousands of people in Pakistan and Indian who have become trapped due to rising flood waters. 救援工作人员与军队使用船和直升飞机救了成千上万的巴基斯坦人和印度人,他们被不断上升的洪水困住了。 [00:24.06]6 days of torrential rains caused flooding that's killed hundreds of people. 6天的暴雨引发了洪灾,造成数百人遇难。 [00:28.16]Civil rights leaders have asked for a meeting with Atlanta Hawks officials after a team owner disclosed that he wrote a racially charged email theorizing that black fans kept white fans away. 在老鹰队的所有者公开称自己写了一封种族色彩浓厚的邮件,从理论上阐释黑人粉丝应当远离白人粉丝的原因之后,民权领导人要求与亚特兰大老鹰队官员会面。 [00:37.50]Hawk's co-owner Bruce Levenson annouced Sunday that he would sell his controlling interest in the team as a result of his email. 老鹰队的共同所有者布鲁斯.李文森在周日称,由于那封邮件,他不得不出售自己在老鹰队的控股权。 [00:43.47]And Prince George is not going to be an only child for long. 乔治王子并不会一直是独生子。 [00:47.09]British royal officials have confirmed that Prince William and the Duchess of Cambridge are expecting their second child. 英国皇家官方已经证实威廉王子与坎布里奇公爵夫人正准备生二胎。